Выпуск 4/2012

ДРАМАТУРГИЯ ПРОТИВ ТЕАТРА?

Столичный фестиваль «Сезон Станиславского» – это не только спектакли и награды, но и учения. Студенты разных стран показывают свои учебные постановки, их педагоги проводят мастер-классы. В этом году из Америки приезжала на встречи с актёрами и студентами педагог и режиссёр Алла Кигель. Её присутствие в Москве дало возможность узнать её мнение и о совершенной драматургии.

Конечно, живя по другую сторону океана, читаешь и смотришь меньше современных российских пьесе, чем если бы следить за авторами на их родине. Поэтому знаю явно недостаточно, но твёрдо могу сказать, что мне нравится. Назову два интересных для меня имени: Елена Исаева и Виктория Никифорова. У последней я видела пьесу «Деньги» в студии в Нью-Иорке; у первой – историю про мужчин, поставленную Александром Великовским в Париже. В этих пьесах есть и сегодняшний нерв, и новая подача тем, живость разговорного языка и понимание законов сцены. Из тех, кого называют популярными, видела Максима Курочкина, «Подавлять и возбуждать», уже в Москве, в театре «Et Cetera». На мой взгляд, текст был спасён исполнителем главной роли Александром Калягиным, доносившим помимо слов свою человеческую и актёрскую боль. Немало модных здесь авторов вызывают у меня отторжение, к тому же оно усиливается, когда они пытаются сами ставить свои произведения. Вспоминается вампиловское «драматург-рецидивист», которое можно дополнить «желающий стать режиссёром в законе».

Драматургия современная должна быть талантливой, это само собой разумеется, но она ещё должна быть написана по законам театра, а не «так просто». Почему актёры иногда пишут хорошие пьесы, как Алла Соколова или Николай Коляда: необходимо понимание требований сцены, когда всем занятым в пьесе есть что играть. Иначе воспринимается только социальная подоплёка, более или менее преходящая, а настоящая драматургия требует иного. Не смогла я осилить сборник пьес бр. Пресняковых, а в кино на их «Изображая жертву» просто уснула. Точно так же не понимаю, зачем надо Михаилу Дурненкову переписывать Стриндберга, упрощать настоящего автора («Фрёкен Жюли» в Театре наций). И делать это не ради актёров, но для зрителя. В своё время я в качестве режиссёра переделала булгаковского «Мольера», поскольку кабала святош – совершеннейшая «тройка», которая сегодня не вызывает ассоциаций, а если так, то произведение сразу переходит в разряд костюмных пьес. Я добавила лирику из романа, убрала кабалу и немилость короля; в том–то и современность, что никто ни с кем  не борется. У каждого своя игра на жизненном театре. Но не приведи Господь трогать текст на основании режиссёрского «я так вижу». Это переписывание «по мотивам», я его не очень понимаю. Оно даёт псевдоуверенность – дескать, актуально отражается жизнь, а в классике и без того написано всё, надо лишь понять её.

Ясно, что зрителя хотят заманить всякими средствами: когда–то на Таганке открывали двери за четверть часа до начала спектакля, и то половинку двери – создавался дикий ажиотаж. Но такой эффект хорош, когда он подкреплён эстетическими достоинствами.

А прямая социальность, как в Театре.doc, напоминает выпечку блинов: поскорее отозваться и перескочить к следующей теме. Захочешь пойти посмотреть, а спектакль, разрекламированный и увенчанный премиями, уже сняли.

Впечатление, что в сегодняшней ситуации постановщики, прежде всего модные, гламурные, как их ещё именуют, – продвинутые, дико боятся паузы. Понимают, что иначе через две недели, может побольше, их забудут даже специалисты. Поэтому рвутся ставить без остановки, что в театре, что в кино, подражая сериальным актёрам. Страх как движущая сила деятельности, но мы это проходили. Не у всех так, правда, – кто-то убеждён в собственной гениальности и только недоумевает, почему это весь мир не склоняется к его ногам. Характерно, что некоторые из себялюбцев рвутся ставить за рубежом, не догадываясь, что они проматывают великое наследство, доставшееся им от знаменитых предшественников. Боюсь, что с уходом Петра Фоменко эти «голые октябрята», как назвала бы их Наталья Казьмина, блестящий критик, тоже безвременно ушедшая, резко активизируются.

Отсюда и приверженность постановщиков и авторов к ненормативной лексике. В реальности к ругательствам обращаются, когда другие слова не действуют, тем более в наше дурное время, но мат в комнате и произнесенный публично – разные вещи. Как и написанный на бумаге и звучащий. Опасное дело: то, что можно говорить в кабинете врача, не предназначено для всех. Теряется к тому же сакральность высказывания, оно становится расхожим, дешёвым. Часто непристойности произносятся ради эпатажа, хотя даже в жизни это сильное средство. Но сейчас вообще обесцениваются традиционные достоинства, такие как культурность, интеллигентность, – история с московским Театром Гоголя яркий тому пример. Неужто и драматургия станет инструментом разрушения российской сцены?

ПЬЕСЫ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ АВТОРОВ

Юрий Андрийчук
КОГДА Я СЛУШАЮ ДОЖДЬ

Элегическая комедия
3 женские роли, 1 мужская
Декорация: дача

Лирическая повесть о людях, которые не сумели построить своего счастья и теперь пытаются понять, почему так вышло. Бывшая учительница продаёт дачный участок. Причуды одного покупателя, интриги второго и неожиданная деловитость третьего связаны с прошлым и настоящим.

НАТАША. Можно мне войти?
ГЕОРГИЙ. Ты?!
ЕЛЕНА АНДРЕЕВНА. Входите, входите.
НАТАША (сердито). Проклятый дождь. Меня снесло в кювет, там, на повороте, недалеко от поселковых ворот. Я не смогла выбраться – всё мокрое, скользко, колёса буксуют. И сама вот упала…
ЕЛЕНА АНДРЕЕВНА (Екатерине Владимировне). Пойдём, Катя, в дом, а то простудимся.
ЕКАТЕРИНА ВЛАДИМИРОВНА. Да и то правда.

Обе они уходят. Наташа и Георгий остаются.

НАТАША. Знаешь, что представляется, когда я слушаю дождь?
ГЕОРГИЙ. Скажи.
НАТАША. Ты этого хочешь?
ГЕОРГИЙ. Скажи.
НАТАША. Мне становится грустно. Я вспоминаю то время, когда всё ещё у нас было впереди… Столько было надежд. Куда всё девалось? Сколько ушло людей, живших рядом, сколько дружеских чувств забыто, сколько брошенной любви… Каждый, кого я знала, занимал своё место в моём сердце. А теперь? Остались пустые места. Они кровоточат, точно раны…
ГЕОРГИЙ. Осень… Я иду по улице, вдыхая холодный сырой воздух, прячу нос в высоко поднятый воротник. И размышляю. Моросит дождик, блестит чёрный асфальт, отражает блики столбовых фонарей и машинных фар. И листья, листья, листья. Кругом листья. И незаметно появляются воспоминания…
Юрий Ершов
ЭТОЙ НОЧЬЮ ВЕСЕННЕЮ БЕЛОЙ…

Лирическая повесть для театра в 2-х частях
1 женская роль, 1 мужская
Декорация: романтична

По преданию, призраки героев «Белых ночей» Ф. М. Достоевского бродят в весеннюю пору вдоль набережных Невы и каналов с надеждой встретить совместимую душу, чтоб вновь повториться в своих двойниках и повторить мгновения былой истории, что «на все времена»…
Вот и герои лирических этюдов и сценических фантазий в наши дни попадают в ситуацию, подобную истории взаимоотношений и расставания Мечтателя с Настенькой…

НАСТЕНЬКА. Извини… нет, показалось… Думала, знакомый… Карасик, ты мне так и не сказал, куда ты решил податься…
КАРАСЁВ. Работать… Пока хожу читаю объявления по трудоустройству… Извини, но тебя это не очень интересует… извини, конечно, но мы же договорились в откровенность играть…
НАСТЕНЬКА. Ты не прав, Карасик… Я только на секунду отвлеклась, мне показалось… Ну да это неважно… Я опять вся внимание… И я очень рада, что ты мне всё это рассказал… Странно, несколько лет бок о бок проучились, а так и не случилось толком поговорить…
КАРАСЁВ. Учились-то мы не в одном, а в параллельных классах…
НАСТЕНЬКА. Да, мне кажется, я теперь тебя не то что знаю… а как-то вдруг почувствовала…
КАРАСЁВ (усмехнувшись в ответ). Как заметил один писатель, «в каждом из нас сидит тринадцать молодцов… и мы никогда не знаем – какой из них возьмет верх…» Даже мы сами себя не знаем… А теперь моя очередь на откровенность… Зачем я тебя сегодня?.. Ты меня зачем-то удерживаешь… проявляешь ко мне якобы интерес…
НАСТЕНЬКА. Я отвечу тебе, рыбка, откровенно отвечу, но, можно, несколько позже?.. Эта тетка-сторожиха своим пением уши дерёт… как ножом по стеклу, – фальшивит нещадно… Мне, правда, хотелось бы еще немного побыть здесь с тобой… Идея! У меня с собою маг… (Достаёт из спортивной сумки маленький кассетник). Сторожиха так «белькантит», что нашу музыку не расслышит… (Включает кассету.) Давай, я научу тебя… (Показывает высший пилотаж рока… но танцует – как танцуют, пытаясь освободиться от какого-то внутреннего напряжения… Незаметно для Карасёва всматривается в окно.)
КАРАСЁВ (проследив за её взглядом). Настенька, кто там за окном?.. (Поправляя очки на носу) Ведь этот молодой человек шёл вслед за нами от самой школы…
Валентин Красногоров
ДОРОГА ТУДА, ОТКУДА НЕТ ДОРОГИ

Притча
Много персонажей – или трое
Декорация: автобус

В этом году один выпуск бюллетеня был посвящён почти целиком авторам Санкт-Петербурга, которые объединились в Гильдию драматургов. Старейшины цеха и совсем молодые хотят, чтобы со сцены звучали сегодняшние голоса. Слово – председателю Гильдии.

ОНА. Красивое было венчание, правда?
ОН. Да. Сказать честно, я не такой уж религиозный, чтобы венчаться в церкви, но что красиво, то красиво. Спорить не приходится.
ОНА. Это мама настояла. Я тоже неверующая, но такая церемония – память на всю жизнь.
ОН. Какой момент тебе больше всего понравился?
ОНА. Не знаю… Я была как во сне. Как будто я – не я.
ОН. Да, всё как-то непривычно. Мне потом кто-то говорит: «Поздравляю вас и вашу жену». Я даже не сразу понял, что жена – это ты. А я муж. Здорово, правда?
ОНА. Ты счастлив?
ОН. А ты?
ОНА. А я какая-то ошеломлённая. В один миг всё изменилось. Даже не представляю, как мы теперь будем жить.
ОН. Как и раньше. Только спать будем вместе.
ОНА. Какой ты прозаичный, даже слушать тебя скучно. Мы должны начать жить как-то по-новому.
ОН. Это как?
ОНА. Не знаю. Но по-новому. И не так, как другие. Нам нужен огромный запас нежности. Чтобы хватило на всю жизнь.
ОН. Это само собой.
ОНА. Мы должны относиться друг к другу внимательно, бережно. А потом у нас будут дети. Мы все будем друг друга любить. Просто дух захватывает.
Лариса Титова, Александр Староторжский
ЖУКИ В ЭМАЛИРОВАННОМ ТАЗУ

Комедия в 2-х действиях
2 женские роли, 1 мужская
Декорация: гостиная

Среди персонажей печальной комедии – писательница, которой когда-то прочили большое будущее, её подруга, которую в былые времена звали по имени-отчеству, а теперь только по имени, к тому ж презрительно-уменьшительно; бывший актёр. И всё равно им надо бороться за своё счастье, даже если это совершенно невозможно…

НИНА ПЕТРОВНА. Я могу продолжить своё повествование?
ЛЮБКА. Конечно.
НИНА ПЕТРОВНА. Так вот, Москва, лето… По улице Герцена идёт профессор консерватории… Кругом газоны, цветы, вот через улицу перелетел шмель.\

Любка дёрнулась, но сдержалась.

Я сама видела на улице Герцена шмеля… Не веришь?
ЛЮБКА. Да хрен с ним… Пусть летит…
НИНА ПЕТРОВНА. Профессор идёт по этой красивейшей улице и вспоминает, как мальчишкой-студентом он бегал по ней с гобоем под мышкой.
ЛЮБКА. Подожди. С чем он бегал?
НИНА ПЕТРОВНА (с затаённой яростью). С гобоем.
ЛЮБКА. А что это такое?
НИНА ПЕТРОВНА. Гобой – это музыкальный инструмент. Духовой…
ЛЮБКА. Дудка, что ли?
НИНА ПЕТРОВНА. Ну, что-то вроде этого. Но очень сложная и оригинальная.
ЛЮБКА. А! Это такая золотая хреновина, которую вокруг себя оборачивают. (Пытается изобразить тубу и как она звучит).
НИНА ПЕТРОВНА (едва сдерживаясь). Ты ошибаешься, это туба.
ЛЮБКА. Ну ладно, давай дальше.
НИНА ПЕТРОВНА. Сложно рассказывать…
ЛЮБКА. А ты крепись. Мне тоже сложно.
ПЬЕСЫ ЗАРУБЕЖНЫХ АВТОРОВ

Израиль

Ханох Левин
ТРЕПЕТ СЕРДЦА

Комедия в 3-х актах
Перевод М. Беленький
2 женские роли, 2 мужские, масса ухажёров
Декорация: спонтанна

«Такую пьесу хочется видеть на сцене. Хотя я не могу оценить точность перевода (естественно, не читала подлинника), но могу оценить его художественность. Вы нашли эквивалент жёсткому и насмешливому языку автора».
Евгения Тропп, редактор «Петербургского театрального журнала»

ЛЯЛЯЛЯ. Опять ты здесь?
ЛЯМКЕ (смущённо). Опять.
ЛЯЛЯЛЯ. Три часа ночи. Шёл бы домой спать. Ну чего ты ждёшь?
ЛЯМКЕ. А я не жду? Стою себе, дышу воздухом.
ЛЯЛЯЛЯ. Другого места не нашёл?
ЛЯМКЕ. А ты? Три часа ночи, с чемоданами. А это кто?
ЛЯЛЯЛЯ. А я перед тобой отчитываться не обязана. Твоё время – суббота в 8.
ЛЯМКЕ. Ну. Всё-таки. Маникюрщик? Массажист?
ЛЯЛЯЛЯ. Хорхелито – мой концертмейстер. Мы репетируем.
ЛЯМКЕ. В три часа ночи.
ЛЯЛЯЛЯ. Какое твоё дело? У меня другого времени нет. У меня гастрольный тур. Мне надо готовиться.
ЛЯМКЕ. Вот как! Ты уезжаешь?
ЛЯЛЯЛЯ. На рассвете.
ЛЯМКЕ. А мне ничего не сказала.
ЛЯЛЯЛЯ. Ой, забыла. Ну вот я сейчас говорю. Это всё из-за тебя. Ты тут стоишь, на нервы действуешь. А у меня перед Ривьерой всего одна репетиция.
ЛЯМКЕ. Вот как? Ривьера. С этими? (Имеет в виду сопровождающих).
ЛЯЛЯЛЯ. С этими. Других у меня нет. Барбаскуа мне нужен из-за мозоли, иначе я не смогу взять низких. Без Тартареллы мне тоже не обойтись – ингаляции. Без концертмейстера также нельзя.
ЛЯМКЕ. Как же ты там будешь без меня?!
ЛЯЛЯЛЯ. Придётся мучиться, ничего не поделаешь. Искусство требует жертв.
ЛЯМКЕ. Я поеду с тобой!
ЛЯЛЯЛЯ. К сожалению, это невозможно.

 

Украина

Александр Мардань
АНШЛАГ

Грустная комедия
3 женские роли, 2 мужские
Декорация: театр

Из авторского Предисловия: «Это пьеса про них. Про людей, которые говорят чужие слова, чужим голосом. Иногда им приходится рыдать, когда на сердце весело, и смеяться, когда хочется плакать. Такая профессия – обманывать. Обманывать достоверно. Иначе…»

ЕВГЕНИЙ СЕРГЕЕВИЧ. Какая же она убийца? Она жертва.
КОНСТАНТИН ГЕОРГИЕВИЧ. Но последняя, кто видел Костю живым. А Вы как думаете – почему он застрелился?
ЕВГЕНИЙ СЕРГЕЕВИЧ. Ну, на это много причин. Каждый сам делает вывод.
КОНСТАНТИН ГЕОРГИЕВИЧ. Зачем она сказала, что любит другого? Могла не говорить. Этим и довела до смерти. Она не жертва.
ЕВГЕНИЙ СЕРГЕЕВИЧ. Странное убийство, без мотивации. Не думаю.
КОНСТАНТИН ГЕОРГИЕВИЧ. А почему Чехов назвал эту историю именем хищной птицы? Назвал бы «Голубкой». Или «Уткой».
ЕВГЕНИЙ СЕРГЕЕВИЧ. Не мог. Утку можно пожарить и съесть, а убийство чайки – бессмысленно.
КОНСТАНТИН ГЕОРГИЕВИЧ. То есть, без мотивации герой убивает чайку, а чайка убивает героя… Её знаете, как ловят? В петлю. И если неосторожно к ней приблизиться, она выклюет охотнику оба глаза за секунду.
ЕВГЕНИЙ СЕРГЕЕВИЧ. Любопытно, не знал.
КОНСТАНТИН ГЕОРГИЕВИЧ. А недвижимость меня не интересует.

Пауза.

ЕВГЕНИЙ СЕРГЕЕВИЧ. Мне лестно, что вы ходите в наш театр. Почему только не предупредили? Билеты покупаете… Я бы пригласительные организовал.
КОНСТАНТИН ГЕОРГИЕВИЧ. Спасибо. Вы, конечно, не совсем понимаете цель моего визита. Скажите, тут говорить можно? Не слушают? (Осматривает потолок). В пожарной сигнализации камер нет?
ЕВГЕНИЙ СЕРГЕЕВИЧ. Не проверял, но думаю – нет. Что у нас подглядывать? Придёт актёр, нажалуется на другого. Или актриса числа просит.
КОНСТАНТИН ГЕОРГИЕВИЧ. Какие числа?
НОВОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Франция

Жан Барбье
ПЕРВАЯ ДВЕРЬ СПРАВА

Комедия
2 женские роли, 3 мужских
Декорация: современная квартира

Автор – весьма популярный у себя на родине комедиограф. Возможно, его работы, изящные и забавные, найдут своих поклонников и в России. Тем более, что подчас они предлагают увлекательные условия игры – в этой, например, герой свободно обращается к зрительному залу.

АНРИ. Жерар!.. Жерар!..
ЖЕРАР. Да, Анри?
АНРИ. У тебя есть хлеб?
ЖЕРАР. Конечно.
АНРИ. А у меня нет!
ЖЕРАР. Не беда.
АНРИ. Ты думаешь?
ЖЕРАР. Сейчас спущусь и принесу тебе кусок.
АНРИ (зрителям). Видите, как я говорил, у холостяков есть взаимопомощь: вчера я ему дал баночку горчицы… кстати, он мне её не вернул… (Продолжает опорожнять корзину). Назавтра кислая капуста и безалкогольное пиво.

Звонок. Анри открывает Жерару, тот несёт банку горчицы и кусок хлеба.

ЖЕРАР. День добрый.
АНРИ. Вот спасибо, поскольку без хлеба у меня пропадает аппетит.
ЖЕРАР. Это как у меня мясо без горчицы – никакого вкуса…

Анри берёт горчицу и хлеб.

…Ну, а помимо наших кулинарных проблем… как тебе живётся?
АНРИ. У меня – маленькая спокойная жизнь; жизнь берёзки-сиротки; нет женщины, которая бы спорила со мной.
ЖЕРАР. Нет женщины! Это немного грустновато: представь, что на почте, в отделе доставки, нет адреса Фоли-Бержер.
АНРИ. Верно, иногда недостаёт фантазии, но зато есть уверенность. А что у тебя?
Чешский букет
Были годы, когда авторов, носивших чешские фамилии, радостно приветствовали на одной шестой земного шара. И дело тут не только и даже не столько в идеологическом давлении, когда драматургию дружественных стран заносили в особую рубрику и даже проводили её фестивали, но в естественном стремлении понять другой, тем более родственный народ.
Сегодня ситуация иная – давние связи разорваны, новые надо складывать. В распоряжение российских театров предоставляются пьесы, популярные у себя на родине и продолжающие разные традиции европейского театра. Их аннотации тоже написаны чешскими авторами.

 

Вендула Борувкова
МОДЕЛЬ ХХL

Монодрама
1 актриса

«Я всегда знала, что Вестоницкая Венера появилась раньше, чем «Elle», «Playboy» или  «Harper`s Bazaar»! Хочу равноправия для своих бёдер! Тяжеловесное  one woman show!»
Героиня когда-то хотела стать моделью, в 12 лет была даже очень близка к осуществлению своей мечты. Но с тех пор набрала тридцать пять кило и двадцать лет. Два десятилетия диет и критического взгляда в зеркало. У каждого ребёнка есть фантазии, но возраст и растущий вес всё расставят по местам.
Героиня ещё раз попробует выйти из заколдованного круга опасений и любовных аварий и подаст заявку на конкурс Мисс ХХL. И даже прорвётся в финал. Сейчас она сидит дома и снимает на камеру медаль финалистки.
Михаэла Долежелова, Роман Венцл
КОРОЛЕВЫ

Трагикомедия
3 женские роли
Декорация: частный санаторий

Две женщины, Зита (55 лет) и Йохана (33) поселились в одной комнате частного санатория, где работают с психическими травмами. Вскоре к ним подселяют Елишку (24 года), потерявшую зрение. Постепенно выясняются их беды, подсвеченные комическими ситуациями – игра в карты на витамины, жалобы на персонал, на местную кухню и т.д. Елишка, по настоянию Йоханы, расстаётся со своим парнем, поскольку не хочет быть для него обузой. Дочь Зиты, к которой после лечения та должна переехать, распродает имущество матери. Сложные характеры трёх женщин даны с юмором, что даёт широкие возможности исполнительницам.
Авторы – студенты Академии имени Яначека в Брно, в их активе много одноактовок и несколько полноформатных пьес.
Ирена Доускова
ГОРДЫЙ БУДЖЕС

Трагикомедия
2 женские роли, 1 мужская
Декорация: условна

Пьеса написана по одноименному роману самим автором. Забавное и напряжённое повествование о движении гуситов ведётся от лица главной героини, ученицы второго класса начальной школы; всех остальных персонажей (родители, одноклассники, учителя и другие) играют двое – актёр и актриса, Действие беспрерывно переносится из школы в театр, а оттуда в горы. Автор принадлежит к поколению, усвоившему не только национальные традиции, но и приёмы европейского ироничного постмодерна.
Властимил Пешка
ПЯТНА ОТ ВЕТЧИНЫ

Музыкальная комедия (автор=композитор)
4 женские роли. 4 мужские, 5 музыкантов
Декорация: подвал

Одновременно женятся, не поставив товарища в известность, два друга: актёр-авангардист Виктор и начинающий композитор Густав приводят в подвальное помещение, которое они снимают, своих жён. Мало того, что между молодыми семьями возникает масса недоразумений, так их подвал ещё и проходной: домовладелица проходит через него в соседнюю прачечную, рабочий монтирует тут же новый мусоропровод. Вдобавок молодожёнов навещают непризнанный поэт и его подруга-актриса, которые вместе с хозяевами готовят художественный проект, что станет арт-сенсацией. И в довершение всего помещение использует духовой ансамбль.
Молодые художники всегда начинали, начинают и, похоже, будут начинать в нелёгких условиях – автор признаётся, что в истории много автобиографических черт. Но есть и ирония по адресу амбициозных авторов и их шокирующих проектов: в последних нередко обнаруживается непрофессионализм, выдающий себя за новое слово в искусстве.
Ярослав Рудиш
АЛОИС НЕБЕЛ

Сценический комикс
2 женские роли, 5 мужских
Декорация: фантастична

Главный герой (его фамилия по-немецки означает «туман») – диспетчер железной дороги, всю жизнь связанный с рельсами, «которые доведут человека и к Балатону, и в Освенцим». Родился он в давнем 1948 году; на маленькой станции Белый Ручей служили его отец и дед. История века отразилась на его судьбе – коммунист и католик, он год прятал у себя дезертира. Заветная его мечта – увидеть главный вокзал Праги; однажды он отправится туда, чтобы пережить короткий роман…
А вообще он живёт одиноко: переводит светофоры, общается со связистом; но иногда видит, словно в тумане, то, чего не видят или не хотят видеть другие. Перед его взором оживают события прошлого столетия: война, освобождение от фашизма, советская оккупация 1968 года. Картины затуманили его рассудок, свои истории о прошлом он рассказывает медсестре и Немым, поляком-убийцей, который за всю пьесу заговорит лишь однажды, сказав ключевое слово всего повествования…

 

Катержина Рудченкова
ВРЕМЯ ВИШНЁВОГО ДЫМА

Игра в полусне
3 женские роли
Декорация: условна

В комической, но и драматической форме исследуются отношения между поколениями женщин одной семьи – бабушки, дочери, внучки. Их отношения с мужчинами – оказывается предрасположенность к сходным ошибкам в замужестве тоже наследуется. Вместе с тем их истории отражают и давление, которое оказывает сегодняшнее общество на женщину, предлагая ей стандарт поведения: брак, рождение детей, крепость семьи.
Пьеса развёртывается в двух плоскостях – реалии повседневности и грёзы, в которых каждая из женщин готовятся к своей свадьбе. Но, как к героиням народных сказок, Снегурочке или Спящей красавице, к ним не приходят ни сваты, ни женихи. И тогда с ними происходят таинственные метаморфозы…

 

Анна Сааведра
ТЕ, КТО КУРИТ И СПАСАЕТ

4 женские роли, 4 мужские
Декорация: условна

Прославленная пьеса о трёх сестрах вдохновила писательницу из чешско-чилийской семьи на современную версию жизни женщин третьего тысячелетия – в эпоху бэби-бума, сайтов знакомств, карьерного роста и курсов эзотерики. Спасительницы и курильщицы, они  совершили множество ошибок, но. может быть, найдут в себе силы посмеяться над ними…

МАША. Всем наша сестра довольна. Смеётся с утра до вечера, так ведь? Не замечаешь, уже морщинки от смеха? От этого постоянного, прекрасного, сердечного смеха?
ОЛЬГА. У меня хорошая работа, красный диплом, водительские права и курсы пожарных. Я добровольный пожарный и добровольно бездетна. Я так решила. Добровольно. Когда мне будет сорок, поеду в Тибет. Я всё время учусь.
МАША. Летом плавает, зимой на коньках. Она счастлива. Смеётся целый день!
ОЛЬГА. Кроме всего прочего, я официально друг малообеспеченных детей; на мои деньги в Западной Бенгалии двенадцатилетняя Анита может ходить в школу. Иначе ей пришлось бы уже в тринадцать лет выйти замуж и начать рожать детей, что в её ситуации означала бы прямую опасность для жизни. Или ей пришлось бы пойти работать на фабрику, где другие индийские дети сшили и эти твои новые поддельные колготки!
ИРЖИ. Извини, я только хотел…
ОЛЬГА. Я не могу делать больше! Я уже просто не могу делать больше! Я просто не в состоянии вообразить, будто ты думаешь, что моя жизнь неполноценна и менее ценна, чем твоя, если в ней нет допотопных глупостей, называемых браком и семейным очагом.

 

Иржи Странский, Якуб Шпалек
КЛАВДИЙ И ГЕРТРУДА

Вариации на тему Шекспира
2 женские роли, 5 мужских
Декорация: Эльсинор

Действие разворачивается незадолго до начала знаменитой трагедии. Гамлет-старший обнаруживает связь Гертруды со своим братом, почему и умирает. Но Клавдий отнюдь не стремится к власти, напротив – вступает в диалог с племяннк5иом-принцем. Однако и Гамлет-младший не хочет быть королём, он испытывает отвращение к ограниченности жизни в Датском королевстве. Скоропалительная свадьба Гертруды и дяди вызывает у него шок. А Лаэрт считает его легкомысленным ловеласом и защищает от него Офелию. Над Эльсинором сгущаются тучи…
Написанная живым языком пьеса вдохновлена не только Шекспиром, но старыми хрониками и романом Джона Апдайка – всем известные факты получают неожиданное истолкование.
ПЬЕСЫ МОЛОДЁЖНОГО РЕПЕРТУАРА

 

Ольга Михайлова, Юрий Шпитальный
УЖАС, ЧТО ЗА ВОСКРЕСЕНЬЕ! (Самые плохие дети)

Комедия в 2-х действиях для детей и родителей или для родителей и детей

Что получится, если старшее поколение – и даже бабушка – окажутся на положении своих потомков в летнем лагере? Для кого-то нежданный отдых, для большинства отрадные воспоминания о собственном отрочестве, но абсолютно для всех, включая нынешних подростков, рокировка означает узнавание своих близких с незнакомой стороны.

ЛОБОЗЁРОВ. Вот, дочка, создали! Для вас!
КАТЯ. Что это? Скелет динозавра?
ЛОБОЗЁРОВ. Как – что? Остов. Остов пионера. Остов статуи пионера с горном. Похож?
ВАСЯ. На кого?
ЛОБОЗЁРОВ. Как на кого? На символ! Это же символ! Символ вашей юности! Вашей красоты и радости жизни!
КАТЯ. Всё это?!!
ЛОБОЗЁРОВ. Да!
АНДРЕЙ. Если честно, страшней войны.10
КАТЯ. Ну, папа, ты даёшь!
ЛОБОЗЁРОВ. Ещё не завершено! Загипсуем произведение – увидите!
КАТЯ. Ну ладно… Пусть это… тут живёт, а мы пришли к вам по делу. Открываем вам тайну.
АНДРЕЙ. Поклянитесь!
ВСЕ. В чём?
АНДРЕЙ. Что не выдадите!
ВСЕ. Кого?
ВАСЯ. Да нас! Что вы такие непонятливые?
КАТЯ. Ну, клянётесь?20
ЛОБОЗЁРОВ. Предварительно мы должны ознакомиться с сутью дела.
АНДРЕЙ. Пока не поклянётесь, никакой сути не узнаете.
КАТЯ. Точно! Скажите спасибо, что землю не заставляем есть!
МУРКИНА. Ой, как интересно! Давайте поклянёмся! Мне так нравится. Прелесть!
СУДАРЕВА. Так чем же клясться?
КАТЯ. Будете повторять за нами. Согласны?
ВСЕ. Согласны.

 

Эдна Мазия (Израиль)
ИГРЫ НА ЗАДНЕМ ДВОРЕ

Перевод с иврита М. Беленький
1 женская роль, 4 мужские (каждый исполнитель выступает в 2-х обличиях)
Декорация: современная

Четырнадцатилетняя девочка выпендривается перед 16-летниму мальчиками, хочет выглядеть взрослой. Ребята ей подыгрывают. Кончается всё скверно. Жизнь ребят сломана, вместо учебы в университете они отправляются в тюрьму. Действие переносится со двора в зал суда. Пьеса основана на реальных событиях.

АСАФ. Что ты там читаешь?
ДВОРА. Про мотоциклы.
АСАФ. Ты мотоциклами интересуешься?
ДВОРА. Я собираю деньги на мотоцикл.
ГИДИ. Какой?
ДВОРА. На какой денег хватит.
АСАФ. А какой ты хочешь?
ДВОРА. Ну, если денег хватит. Хонда GBR 600.
СЕЛА. Тебя только японские вдохновляют?
ДВОРА. Итальянские тоже.
ГИДИ. Какие, к примеру?
ДВОРА. Дукати. К примеру, 851. Удачная модель.
СЕЛА. Это да.
Двора замолкает. Она не знает, насмехаются ли над ней ребята или говорят серьёзно.
АСАФ. Ну, и что ты скажешь про эту модель?
ДВОРА. О на хороша для извилистых дорог.
АСАФ. Так что мы берём?
ШМУЛИК. Да какой там мотоцикл. Никакого мотоцикла она не купит. Что вы её слушаете?
АСАФ (Шмулику). А ты не вмешивайся. (Кидает мяч).

Шмулик не успевает отреагировать, мяч в него попадает.
ШМУЛИК. Придурок.

 

Геннадий Нефёдов
ИСТОРИЯ ПЕЧАЛИ И РАДОСТИ

По мотивам сказки «Стойкий оловянный солдатик»
6 женских ролей, 9 мужских
Декорация: сказочная

Героев Андерсена уже многие поколения воспринимают совсем по-разному: современность предлагает всё новые варианты не только верных друзей и прекрасных подруг, но и коварных троллей…

СОЛДАТИК. Ого! Какая качка! Моряком быть не просто. Но я выстою. Ой, чуть не упал. Течение всё сильнее. Куда меня несёт? Мне надо в другую сторону, там живут мои друзья. Что с ними будет без меня?

Показалась огромная морда плывущей Крысы. Она подплывает к кораблику.

КРЫСА. Глупый, ты ещё помнишь своих друзей?
СОЛДАТИК. Кто вы – чудовище?
КРЫСА. Ты что, я редкое животное и даже умею плавать!
СОЛДАТИК. Мне показалось, вы слониха с длинным хвостом.
КРЫСА. Полегче, солдатик! Я старая крыса с помойки королевского двора, и встреча со мной не сулит добра!
СОЛДАТИК. Не пугая, длиннохвостая! Я не боюсь тебя, мокрая Крыса!
КРЫСА. А ты храбрый, Солдатик! Меня даже Король боится. Увидев меня, он упал в обморок, а когда очнулся, сбежал.
СОЛДАТИК. А я вот не убегу! Убирайся!
КРЫСА. Дурень! Со мной уже много лет никто так не разговаривал. Поэтому я с удовольствием тебя съем. Я очень голодна! (Бросается на Солдатика, кусает его, с воплем отскакивает). Ой-ой..! Мои старые зубы. Я их чуть не сломала! Ты что, несъедобный?
СОЛДАТИК. Я – оловянный.
КРЫСА. Никогда не имела дела с металлическими воинами! Проваливай на своей лодке на самое дно! (Прокусила бумажный кораблик, оттолкнула его от бережка). И передай привет моей подруге, зубастой Щуке!