Выпуск 3/2013

ЮБИЛЕЙНОЕ

В этом году исполнилось десять лет с тех пор, как вышел первый номер нашего сборника «Авторы и пьесы». Первым редактором его был переводчик Евгений Тимофеевич Бабенко. Он любил сборник и относился к нему, как к одному из главных дел своей жизни. Потом редактором стал Геннадий Дёмин; с самого начала непосредственное участие в выпуске каждого номера принимала ведущий специалист Зухра Жамалетдинова, в последние годы в издании участвует Вида Йокубайтене помощник Генерального директора РАО. Всё это время сборник находится под дружелюбной неназойливой опекой Веры Федотовой- Первый заместилель Генерального директора РАО, Председателя Совета директоров РАО Федотова С.С.

Сборник никогда не обслуживал интересы какой-то отдельной группы авторов, его задача в том, чтобы ознакомить театры с пьесами, которые пишут драматурги – члены РАО. Мы не оцениваем эти пьесы, не призываем к их постановке, а только информируем. Фактически мы одни в России столь долго и целенаправленно занимаемся этим; насколько хорошо мы это делаем, судить не нам, а театрам. Читать пьесы – нелёгкий и не всегда радостный труд, потому что драматургия в нашей стране переживает не лучший период. Но мы делаем, что можем. А что получается – может оценить каждый театр страны, потому что наш сборник четырежды в год бесплатно рассылается во все театры.

Десять лет стабильности в меняющемся непрерывно (и не всегда к лучшему) мире – это чего-то стоит. И для нас всех этот юбилей важен. Мы гордимся им и воспринимаем как праздник. Мы хотели бы, чтобы хоть чуть-чуть, но это стало праздником и для всех театров России. Нам хотелось бы, чтобы театры откликнулись и высказали бы своё мнение о сборнике, свои пожелания и рекомендации. А мы всегда готовы идти навстречу театрам.

Надежда Птушкина

 

Н.И. Воронов
«РОЗОВЩИНА» КАК ДЕФИЦИТ В БЕЗДЕФИЦИТНУЮ ЭПОХУ

Виктор Сергеевич Розов собирал марки. В мировой филателии его коллекция была известна и почитаема. Потому что только истинные знатоки филателистических таинств могли оценить и понять, какой объём труда, знаний, средств и душевных сил нужен для того, чтобы из разрозненных «знаков почтовой оплаты» создать филателистический шедевр… где даты, имена, события, прошлое и будущее становятся повествованием, драматургией…

Серьёзная филателия – это слишком сложно, это не по зубам дилетантам. Поэтому критиковать розовскую коллекцию они никогда не решались.

Другое дело – драматургия как жанр искусства. Ну кто, скажите, не разбирается в религии, медицине и искусстве?..

Мне ещё в юности как-то паршивело на сердце, когда от людей, недалёких от театра (и просто недалёких) я слышал небрежные реплики – «розовщина», «борьба с мещанством», «розовские мальчики», «бытовщина»… Всё это относилось к пьесам, которые зритель жадно заглатывал, как порции кислорода в безвоздушном пространстве. Этот кислород не раз перекрывали, пытались заменить угарным газом, но шланги прорывались, вентили срывало – и «розовские мальчики продолжали бороться с мещанством на почве бытовщины».

Да, противники Розова тоже боролись с властью: были Гамлеты с фигой в кармане, были Чацкие с фигой в кармане, были три сестры с тремя фигами в трёх карманах… Правда, билеты на фиговые спектакли покупались в кассе за час до начала, а за билетами на «Неравный бой» или « В поисках радости» очереди выстраивались с ночи.

Думаю, причина в том, что Розов-драматург явился вдруг! Явился с фронта. Не напуганный войной, не напуганный госпиталем, не напуганный нищетой… И, не пугаясь наперёд, авансом и на всякий случай, он начал писать то, что стало писаться. Кажется, это была боль… Боль личная… А вдруг открылось, что и не личная вовсе!.. Тянуло, ломило, покалывало, постреливало – у всех. И все думали, что это лёгкие неудобства бытияю Но когда доктор Розов сделал анализы и рентгеновский снимок, все ахнули: не просто «тянуло», не просто «ломило» – смертельная болезнь пожирала общество. Не «бытовщина», не «мещанство» – саркома совести…

И вот что интересно… Виктор Сергеевич ни в одной своей пьесе не ущипнул Советскую власть. И партию не пнул. И местком не обидел. Формальных причин для осуждения его пьес никогда не было. Но почему же с таким трудом прорывались они на сцену?.. А потому что советский человек, будь он знатный писатель или рабочий из глубинки, не имел права на такой серьёзный диагноз. Вот права не имел… а диагноз имел… Сказать, что всё это Розовская ложь – не получалось: даже «Правда» и «Известия» писали о той же болезни… только называли её ОРЗ. Но и признать диагноз верным было невозможно: если так, то надо лечить. А с чего начинать? Рыба, говорят, гниёт с головы. Так что ж теперь, ампутировать «голову»?

Испуг был, конечно. За этим испугом мелкие и крупные властители не заметили главного: Розов не был прозектором, он был блестящим терапевтом. Он открыл лекарство, которым многих вылечил, многим вправил мозги или хотя бы заставил задуматься о своём здоровье. Его чудо-таблетка называлась «Розовские Мальчики». Он противопоставил нравственной беде общества юных идеалистов, которым было так душно, так тошно в одном мире с мерзавцами, что они шли на бунт, противостояние, на поиск будущего, которое без всяких политических иносказаний будет светлым.

Эта смелость бунта «розовских мальчиков» вызвала в людях оторопь, восторг, надежду и потребность встать в очередь за билетом. Это и была причина триумфа драматурга.

Увы, розовские мальчики состарились… нравственный климат в обществе благодатнее не стал… Ради наступившего будущего Олежке Савину, пожалуй, не стоило рубить мебель дедовской шашкой…

Точно не помню… кажется, в начале 80-х появилась пьеса Володи Арро «Смотрите, кто пришёл». А пришёл парикмахер и хозяин жизни по имени Кинг. Кинг шокировал читателя, инстанции, режиссёров… Он был безнравственным чудовищем, способным убивать, насиловать, грабить и из всего этого извлекать материальную выгоду. Многим думалось – это плод извращённой фантазии автора, оказалось – безупречное пророчество! В 90-х годах Кинг надел малиновый пиджак, купил, подмял, убил всё, что ему было потребно, и стал называться «элитой»… Нравственная духота времён «оттепели» теперь казалась свежим утренним бризом. Розов со своими героями-идеалистами проиграл и ушёл в историю…

Ну да, наверное, так подумалось… Только вот история пока не кончилась, история продолжается… и отражается в афишах.

1997 год. МХАТ им. Горького. «Её друзья»
2005 год. Воронежский театр им. А.Кольцова «Вечно живые»
2009 год. Молодёжный театр Алтая. «В поисках радости»
2009 год. Саратовский ТЮЗ. «Мальчики»
2010 год. Вологодский театр для детей и молодёжи. «Вечно живые»
2010 год. Театр Российской Армии. «Вечно живые»
2012 год. Театр-студия О. Табакова «Гнездо глухаря» («Год, когда я не родился»)
2013 год. Театр на Таганке. «В поисках радости»
2013 год. Омский «Пятый театр» «Вечно живые»
Список можно продолжить.

Такое впечатление, что без Розова российским театрам как-то неуютно.

Без правды неуютно, без героев-идеалистов неуютно, без хорошего русского языка неуютно. Ну, не хватает нам «розовщины»! Потому что он про всё про это сказать умел и не боялся, а мы про всё про это – наоборот!… И ещё одна деталь – может быть, самая главная.

В филателистических каталогах есть такая редкая марка – «консульская почта»… Если вы захотите её купить, то обязательно купите и даже без проблем. Но настоящий коллекционер знает, что подлинная «консульская почта» существует всего в нескольких экземплярах, а всё остальное – виртуозные подделки. И, чтобы не дискредитировать свою коллекцию фальшивкой, серьёзные филателисты даже не пробуют эту марку купить.

В альбомах Виктора Сергеевича «консульской почты» тоже не было – не мог он себе позволить сфальшивить хоть в чём-то… И, перелистывая страницы его пьес, читатель может быть уверен: здесь всё подлинное, здесь ничего не надо подвергать сомнению.

• К 100-летию со дня рождения Виктора Сергеевича запланирован ряд мероприятий, среди которых:
• Выставка в фойе МХТ;
• с 18 ноября по 1 декабря – театральный фестиваль его имени, с участием постановок столичных и провинциальных трупп;
• с 20 ноября по 20 декабря – выставка в Театральном музее им. А.А. Бахрушина, посвящённая творчеству Розова: «Я счастливый человек»;
• телерадиомарафон, организованный телеканалом «Культура» и радио «Культура»;
• выпуск альбома «Счастливый современник. Виктор Розов» (издательство МХТ);
• презентация книги воспоминаний В.С. «Удивление перед жизнью» (издательство АСТ);
• актёрские читки и обсуждение малоизвестных пьес Розова, а также победителей драматургического конкурса «В поисках нового героя» – в рамках дискуссионного проекта «Розовские чтения»;
• 5 декабря – вечер памяти В.С. Розова в Российском Молодёжном театре, с которым тесно связано имя драматурга.

 

Надежда Птушкина*
ИЗ МАСТЕР-КЛАССА

Я уже говорила (см. Мой мастер-класс, «Авторы и пьесы» № 37/2012г. ) о том, что очень много людей шлют на мой суд (именно так они чаще всего и выражаются) свои пьесы. Это очень разные люди. Это подростки и девушки лёгкого поведения, это амбициозные молодые драматурги и скромные молодые драматурги, это хваткие и пробивные, как танки, молодые драматургессы и интеллигентнейшие, образованные и одарённые девушки, которые любят искусство в себе и далеки от планов что-то урвать и поиметь. Это люди без определённых занятий. Это банкиры, чиновники, предприниматели и даже чиновники и депутаты. Это люди физического труда и научные работники… Это ветераны войны, это инвалиды, это модели, это люди из тюрем… Я всегда всё читаю и отвечаю. Над ответами приходится думать. Как ни удивительно, но не получаю ни шизофренщины, ни бездарщины, ни конъюнктурщины. За очень редким исключением. Читать всё присланное очень увлекательно. Куда только ни заводит фантазия моих корреспондентов. Но есть определённые критерии, чтобы понять, драматург этот человек или нет. Прежде всего, текст должен создавать иллюзию трёхмерного пространства. Во-вторых, герои должны действовать в этом пространстве, а не разговаривать. И третье – должны быть образы, типы, характеры. Но самое главное – «чувство оценки». Зрителям больше всего на свете нравятся оценки. Они плачут из-за оценок персонажей, они смеются в связи с оценками, они испытывают солидарность с героями, понимая их оценки. Увы, за двадцать лет я познакомилась только с четырьмя талантливыми людьми из тех, что слали мне пьесы. И со множеством людей, на способностях которых я не рискнула бы ставить крест. Я стараюсь писать правду. Я стараюсь это делать деликатно. На самом деле, ко мне ведь и обращаются за правдой.

Но есть особая категория людей. Это артисты, режиссёры и завлиты. Я считаю их коллегами и потому говорю им своё мнение вежливо, но нелицеприятно. Сколько же врагов я нажила – злых, мстительных, не прощающих. Сколько грубости и презрения получила в ответ. Но однажды мне прислала свои пьесы актриса Лидия Константинова. Насколько я могу понимать, актриса с вполне (хотя бы внешне) сложившейся судьбой. Привлекательная женщина, хорошая школа, несомненный талант и прекрасное место службы – по-моему, лучший сегодня театр Москвы, им. Евг.Вахтангова. К работе коллег я подхожу с очень строгими мерками: твои пьесы не могут нравиться только твоим друзьям и твоей компании, они должны претендовать на успех у миллионов людей. Тогда ты драматург. Это жёсткие, но справедливые требования. И вот именно по такому большому счёту я ответила г-же Константиновой, что не нахожу её пьесы особо интересными. Но отметила; в них есть культура, грамотность и знание законов театра. И единственный раз в моём опыте получила в ответ письмо, полное благодарности за искренне высказанное мнение.

Конечно, я ни в коем случае не истина в последней инстанции. Лев Толстой находил Шекспира бездарным и безвкусным. И что? Я боготворю и того, и другого.

И вот такой парадокс – я же и рекомендую театрам пьесу Лидии Константиновой. Пьесу, написанную ею для себя, от тоски по мелодраматическим ролям, по страстям, по подробно показанным чувствам. Почему я это делаю? По многим причинам. Во-первых, пьесы Константиновой многократно интересней, честней и привлекательней тех пьес, которыми заполонены репертуары театров и антреприз, – пьес якобы профессиональных драматургов. Во-вторых, благородство и достоинство должны быть вознаграждены. Это неадекватная награда, но какую можем. И в-третьих – вдруг какой-то актрисе понравятся роли. И она сможет покорить зал на этом материале. В истории театра бывало и не такое. И самое главное – пусть кроме моего мнения г-жа Константинова получит шанс узнать и другие мнения.

Я от всей души желаю Лидии Константиновой успехов.

И ещё мне интересно. Не стыдно ли многим театрам не читать пьес и не интересоваться ими? Это уже вопрос профессионализма театра.

———-
*В Лондоне, в издательстве Glagoslav Publications, вышел сборник произведений Надежды Птушкиной (перевели на английский Слава И. Ястремский и Майкл М.Найден). В книгу вошли пять широко известных пьес: «При чужих свечах», «Плачу вперёд», «Пока она умирала», «Мои золотые рыбки», «Овечка». Тираж, который теперь даже для России кажется значительным, – 10 000. Примите поздравления, Надежда Михайловна!

 

Лидия Константинова
ПРАЗДНИК ПАДАЮЩИХ ЗВЁЗД

2 женские роли
Декорация: квартира со скромной обстановкой

ТАНЯ. Тимоша, ты как, мой милый? Я волнуюсь. Тебе лучше? (В дверях остановилась. После паузы). Да, хотела тебе сообщить… Завтра у меня для тебя… сюрприз. Ну, подарок… Новый год всё-таки. Приведи себя в порядок.
ЭЛЯ. Ой, знаешь, мне не до Нового года. И до завтра ещё дожить надо.
ТАНЯ. Доживём. Опаздываю. (Уходит и тут же возвращается). Да, а что Иван? Объявился? Я волнуюсь.
ЭЛЯ, Объявился.
ТАНЯ. Ну и..?
ЭЛЯ. Я не стала с ним говорить.
ТАНЯ. Всё бунтуешь?
ЭЛЯ. Ничего я не бунтую.
ТАНЯ. Вот и хорошо. Всё, убегаю. Кстати, можно кого-нибудь на завтра пригласить. Праздник всё-таки.
ЭЛЯ. Например?
ТАНЯ. Например? Ну, кого-нибудь… Ивана, например. Новый год праздник семейный.
ЭЛЯ (резко). Нет. Я никого не хочу видеть.

Пауза.

ТАНЯ. А как же сюрприз?..
ЭЛЯ. Ты слышишь, что я говорю? Мы с Тимофеем будем вдвоём.
ТАНЯ. Ты уверена?
ЭЛЯ. Да, я так хочу. Всё! Пока. Ты опаздываешь.
ТАНЯ. И правда, опаздываю! Ладно-ладно, позвоню… (Уходит).
ЭЛЯ. Таня, твоя любимая… волнуется. Она всегда волнуется, достала уже… Волнуется она! Не терпится на Новый год якорь у нас бросить…

 

ПЬЕСЫ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ АВТОРОВ

Михаил Волохов
КИЛИМАНДЖАРО НА ГУБАХ ТВОИХ

Любовная комедия
2 женские роли, 2 мужские
Декорация: современная московская квартира

Когда талантливая актриса, чтобы вернуть возлюбленного, начинает виртуозно изобретать по ходу жизни и пьесы искромётную интригу со всей современной криминальной атрибутикой – пистолетами, киллерами, сверхтеатральная любовная комедия превращается в лиричный метафорический фарс…

МИТЯ. Что-о?
ДАША. Признайся мирно, сколько ты всего нахлопал, киллер?
МИТЯ. Тормози.
ДАША. Торможу. Заглохла.
МИТЯ. Тебе надо показаться психиатру?
ДАША. Я уже была у психиатра.
МИТЯ. И что сказал тебе мистический сей доктор?
ДАША. Мистический сей доктор мне сказал, что я здорова абсолютно.
МИТЯ. Честный Чехов доктор.
ДАША. Вот и я хочу, чтобы ты мне честный Чехов доктор откровенно, искренне признался: сколько по счёту человек ты нахлопал своим пистолетом с глушителем.
МИТЯ. Не понял.
ДАША. Не понял?
МИТЯ. Не понял. Но я здоров и хочу понять твою женскую фантазию!
ДАША. Повторить простой вопрос для косящего под идиота нищего миллионера?
МИТЯ. Ты мне надоела. Какой вопрос?
ДАША. Повторяю. Я хочу, чтобы мне ты – здоровый мужской человек – честно сказал, сколько по счёту других здоровых, а не мёртвых, естественно, разных там разнополых презренных людишек, он, то есть, ты, нахлопал этим своим пистолетом с глушителем.
МИТЯ. Даш, у меня нет никакого пистолета – тем более с глушителем. Я миллионер – небольшой, но долларовый, и представь – хожу бес пистолета и без охраны. Охрана только внимание привлекает. Ты в своём уме?
ДАША. Личный пистолет не помешает.
МИТЯ. Захотят убить – убьют и с личным пистолетом. Привести примеры7
ДАША. Примеров не надо Это что? (Достаёт из стола пистолет с глушителем).
МИТЯ. Это пистолет. С глушителем.
Виктор Драгунский
УДИВИТЕЛЬНЫЙ ДЕНЬ и другие «Денискины рассказы»

Пьеса в 2-х частях
Инсценировка Ксении Драгунской
З женские роли, 5 мужских
Декорация: ностальгическая

На «Денискиных рассказах» выросло не одно поколение. А их автор был и актёром, снимался в кино, а ещё создал театр литературно-театральной пародии «Синяя птичка», которым руководил все 10 лет его существования. Неудивительно, что его рассказы так и просятся на сцену. А здесь ещё и юбилей…

Про симпсонов или там смешариков никто и не слышал…
Ещё бы! Ведь телевизоров тоже почти не было…
Или они были маленькие. И чёрно-белые.
Кошмар, да?
Просто удивительно, как мы жили и росли?
Да!
Что – да? Надо вспомнить!

ДЕНИС. Когда был маленький, я очень любил лечь животом на папино колено, опустить руки и ноги и вот так висеть на колене, как бельё на заборе. Ещё я очень любил играть в шашки, шахматы и домино.
АЛЁНКА. Только чтобы обязательно выигрывать. Если не выигрывать, тогда не надо.
МИШКА. А я любил слушать, как жук копается в коробочке. И в выходной день утром залезать к папе в кровать, чтобы поговорить с ним о собаке: как мы будем жить просторней, и купим собаку, и будем с ней заниматься, и будем её кормить, и какая она будет потешная и умная, и как она будет воровать сахар, а я буду за нею сам вытирать лужицы, и она будет ходить за мной, как верный пёс.
ДЕНИС. Я любил смотреть телевизор: всё равно, что показывают, пусть даже только одни таблицы.
АЛЁНКА. Очень я любила звонить по телефону…
МИШКА. А телефоны раньше были большие и чёрные.
ДЕНИС. У нас в квартире такой телефон висел в коридоре на стене. И он всегда был занят, всегда кто-нибудь разговаривал. Даже очередь собиралась.
МИШКА. Поэтому в детстве мы почти никогда не звонили по телефону.
АЛЁНКА. Если нам нужно было что-то сказать другу или позвать его играть, мы просто кричали ему со двора. Вот так:
ДЕНИС. Мишка! Выйдешь? Ракету строить!!!
Андрей Зинчук**
НЕ УЗНАЛ!..

Комедия в 2-х действиях
3 женские роли, 2 мужские
Декорация: номер гостиницы

«Граждане, над вами нависла страшная угроза: нашествие провинциалов! Создавайте заградительные отряды! Будьте бдительны! Захватчики могут оказаться повсюду: среди дальних родственников, случайных знакомых!..» – вокруг этого и закрутилось действие комедии.

– Ну вот!.. – говорит Она и, выдержав странную, длинную и какую-то до чрезвычайности неловкую паузу, продолжает: – Извините, что так запросто – ваша соседка через номер. Я… У вас есть кипятильник?
– Кипятильник?!

Мужчина роется в прикроватной тумбочке, достаёт и протягивает Дамочке кипятильник.

– Вы ведь недавно въехали? – спрашивает та. – Мы с вами виделись. Вчера в ресторане! Не помните? А потом ещё в коридоре… Тоже нет? Я ещё вечером хотела… Но знаете, как-то у нас… неудобно сразу. Вот у них!.. А сегодня я храбрости набралась. Ничего?
– Ничего. Пользуйтесь.
– Спасибо. Я постараюсь побыстрее.
– А я как-нибудь обойдусь.
– Заходите в гости. По-соседски. Через номер. Зайдёте? Смотрите, не обманите!

Дамочка уходит. Но когда Мужчина достаёт из кармана галстук и вновь начинает с ним возиться, опять раздаётся стук в дверь. Мужчина морщится, с неохотой отзывается:

– Ну что там ещё?

Дверь распахивается. На этот раз на пороге номера Девушка с большим букетом цветов в руках. Описать её внешность словами нет никакой возможности, но в качестве детали можно отметить, что для того, чтобы произвести впечатление, ей не нужно идти ни на какие обычные женские ухищрения – ни броско одеваться, ни ярко краситься. Потому что с первого же взгляда видно, что эта девушка – ПРИЗ. И именно из-за таких эффектных девушек между мужчинами частенько происходит настоящая борьба.
– Это… вы?!!
_______
** В одном из номеров бюллетеня прошло радостное известие о создании в С.-Петербурге Гильдии драматургов; позднее печатались отрывки из новых пьес членов Гильдии. Замечательно, что объединение продолжает успешно трудиться: проводить мастер-классы, устраивать читки, а главное – выпускать свежие пьесы мастеров Гильдии.

 

Влад Любый
БЕЗ ТРИДЦАТИ НОЛЬ

Современная мистификация на вечную тему
3 мужских роли
Декорация: кафе, кабинет, офисы

Когда-то обмен эфемерных вещей, типа души, на материальные блага сопровождался варварским обрядом с подписанием собственной кровью. Теперь всё цивилизованнее, да и запрашиваемые возможности могут быть благороднее. Только вот результаты договорённостей оборачиваются тоже провалом.

УМНИК. Бес толку!
СТРАННЫЙ. Ну, нет! Вы положительно настроены на оскорбительный тон! Ну и клиент пошёл! Это чёрт знает, что такое творится, уважаемые! Сами вызывают, а сами…
УМНИК. Простите, простите, я просто пошутил.
СТРАННЫЙ. Пошутил! С юмором, значит?
УМНИК. Типа того.
СТРАННЫЙ. Ну-ну, учтём-с!
УМНИК. Так, ладно! Допустим – вызывали, допустим – прибыли… Нельзя объяснить по-человечески?
СТРАННЫЙ. По-человечески? Можно! Вы разговаривали, мечтали, выражали определённого свойства сожаления…
ПРОСТАК. Ну?!
СТРАННЫЙ. Не «ну», а заказ. Понимаете? Вы высказали пожелания, произнесли ключевую фразу… То есть – сформулировали заказ.
ПРОСТАК. Да ничего мы не формулировали!
СТРАННЫЙ. Опять! А кто сказал: «Чёрт возьми!»?
УМНИК. Ладно, ладно… То есть, как я понял, вы пришли исполнять желания?
СТРАННЫЙ. «Исполнять…» Желания Золотые рыбки исполняют.
УМНИК. Что же тогда?
СТРАННЫЙ. Сделка!
ПРОСТАК. Какая сделка?
СТРАННЫЙ. Таинственная, неописуемая, поражающая воображение…
УМНИК. Леденящая душу?
СТРАННЫЙ. Так, вот с душой поаккуратнее, пожалуйста. Тем более, что в этом вы тоже ничего не понимаете.
ПРОСТАК. Вы по-человечески объяснить обещали.
СТРАННЫЙ. А я как? Темнота!
Евгений Таганов
АДЕЛЬ

История любви в 2-х действиях
1 женская роль, 1 мужская
Декорация: хижина в лесу

История отношений Мужчины и Женщины, жертвой которых становится… лошадь по имени Адель.

ЗАХАРОВ. Через неделю закончатся мои каникулы, и переберёмся в город.
КРИСТИНА. По той схеме, что ты предлагал?
ЗАХАРОВ. Как ты захочешь, так и будет.
КРИСТИНА. Ты серьёзно?
ЗАХАРОВ. Абсолютно.
КРИСТИНА. А твоя библиотека?
ЗАХАРОВ. Перевезём в первый же день.
КРИСТИНА. Ты скучаешь по ней?
ЗАХАРОВ. Нет.
КРИСТИНА. А я скучаю. Другой такой лошади у меня никогда не будет.
ЗАХАРОВ. У тебя? Шаталов ещё иск не предъявил за порчу своего имущества?
КРИСТИНА. Не волнуйся, не предъявит. Теперь, кажется, ты стал копить в себе злость. Уже два дня ты молчишь. Ну выскажи, где твоё хвалёное наслаждение словами? Ведь твои слова были для меня главной пищей. Я жила ими, ничего другого мне просто было не надо. И вдруг ты замолчал. Превратился в рядового… Шаталова.
ЗАХАРОВ. А ты подумала, почему это произошло?
КРИСТИНА. Я тебе надоела.
ЗАХАРОВ. Если бы.
КРИСТИНА. Ты же сам сказал, что это всего лишь животное.
ЗАХАРОВ. Каждый раз она привозила тебя ко мне. Даже когда просто стояла там во дворе, всё равно привозила. Я видел седло, уздечку и знал, что прекрасная принцесса снова пожаловала ко мне. Я снова завоевал её. Присутствие Адели любым твоим словам и поступкам придавало какое-то особое очарование. Теперь этого нет.
КРИСТИНА. Но ты же простил меня за это!
ЗАХАРОВ. А я ни в чём тебя и не виню. Я просто объясняю, почему мне сейчас так грустно.

 
Л. Титова, А. Староторжский
ВСТРЕЧАЙ МЕНЯ, БЛИСТАТЕЛЬНЫЙ ПАРИЖ!

Комедия в 2-х действиях
4 женские роли, 3 мужские
Декорация бытовая

…Произошло! У вас проблема! Сами вы решить её не в силах. Так что делать? К какому волшебнику бросаться за помощью? Редкие из них вызывают доверие, но от проблемы не спрятаться. И вы, растерянно мечетесь от «гения» к «гению», теряя последние деньги, остатки сил, и становясь всеобщим посмешищем.

Звонок в дверь.

СУРИН. Кто это? Ты кого-то ждёшь?
МЯСНИЦКАЯ. Да, это один мой друг, коллега. Тоже из цирка. Он по обмену опытом с Тайваня. Китаец, иллюзионист. Шпагоглотатель, акробат, вобщем всё! Мастер на все руки. (Второй звонок в дверь.) Поэт, ты давай иди. У нас будет репетиция.
СУРИН. Нет уж, я останусь! Мне очень интересно посмотреть на вашу репетицию.
МЯСНИЦКАЯ. Уходи, я тебе говорю! Немедленно! (Третий звонок, более продолжительный и настойчивый.) А, пойду открою, А то ещё подумает чёрт знает что… (Идёт открывать. На пороге стоит китаец Джон.)
ДЖОН (говорит с сильным акцентом). О, Вер, ты уже голый?
МЯСНИЦКАЯ (обнимает Джона). Джон, дорогой, как я рада, что ты пришёл! (На Сурина.) Это мой сосед, он поэт, он сейчас уходит, а мы начнём репетировать.
ДЖОН. Что ты делать голый с этот поэт? Джон не дурак, он понимать, что делает поэт с голый женщин!
МЯСНИЦКАЯ. Да нет же, я тебя уверяю! Я мерила купальник, и тут он пришёл, на минуточку. Он уже уходит. Сурин, выметайся!
СУРИН. А может быть Джон мне расскажет, как вы будете репетировать?
ДЖОН. Секс не репетируют, его сразу надо делать. Быстро!
СУРИН. Понятно! Ах ты, сучка!
МЯСНИЦКАЯ. Заткнись, нищета, голь перекатная! Да если хочешь знать, меня Джон повезёт на Мальдивы! И денег у него прорва! У него на Тайване целая сеть пельменных!
ДЖОН. Прошу прощения, не пельменных, а ресторанов! И там у меня есть много очень хороший пельмень! Лучший в мире!
МЯСНИЦКАЯ. Слыхал? А что есть у тебя? Наскрёб с грехом пополам деньжонок и трясёшься над ними, дрожишь как параноик! А мне надо, чтобы мне под ноги миллионы бросали и радовались, что я их благосклонно принимаю! А ты как был ничтожество, так им остался! Пошёл вон отсюда! Стихоплёт хренов!
СУРИН. Тварь! (Бьёт Мясницкую по щеке. Она взвизгивает.) Подлая, низкая… (Хочет ударить ещё раз, но его руку перехватывает Джон.)
ДЖОН. Рюський, не сметь! Жто мой женщин! Только я могу бить!
СУРИН. А это мы ещё посмотрим! Я тебе так намешаю, недоросток китайский, что ты будешь долго вспоминать, какой бывает рюський!
ДЖОН. Попробуй! (Отпускает руку Сурина, и становится в боевую стойку. Сурин неловко пытается его ударитьЮ Джон испускает боевой клич). Я-я-я! ( Наносит Сурину несколько ударов, и тот вылетает за дверь.) Намешаль? Теперь хорошо.
МЯСНИЦКАЯ. Ты его не убил?
ДЖОН. А надо было? Можно исправить. (Смеётся.)
МЯСНИЦКАЯ. Нет, нет! Посмотри, что с ним?
ДЖОН (выглядывает на лестничную клетку). Всё нормально. Рюсская любовь ползёт домой.

 

Л. Титова, А. Староторжский
СТОГЛАЗАЯ ХРОМОНОЖКА СКАРЛЕТ.

Комедия в 2-х действиях.
14 мужских ролей, 5 женских ролей.
Если объединить некоторые роли, число артистов в спектакле уменьшится вдвое.

Мы написали комедию, в которой главной действующей силой являются мифы, легенды, предсказания, коварно вплетающиеся в реальную жизнь государств и губительно влияющие на их политику.
Так получилось, что в пьесе есть интриги, юмор, любовь, секс и даже убийство.
Действие пьесы происходит в середине 18 века. Пьеса не является исторической… Но взята, разумеется, не из воздуха, а собрана из фрагментов истории, интерпретируемых авторами сообразно замыслу.

Замок Гладстона. Спальная комната. Гладстон ложится спать. Перекрестился, лёг…

ГЛАДСТОН (засыпая). Боже, храни короля! (Засыпает.) И меня грешного! (Храпит).

Появляются Маргарита, Самарин и Староверов. Маргарита подходит к спящему Гладстону. Самарин и Староверов с пистолетами рядом.

МАРГАРИТА. Сэр Гладстон! Вам пора пить шоколад!
ГЛАДСТОН. Как, уже? Я ещё не выспался! (Видит направленные на него пистолеты.) Господа, что вам угодно? Я неприкосновенное лицо! Я…
МАРГАРИТА. Тихо! (Мягко закрывает ему рот ладонью,) Ещё одно слово, и мы вас убьём! Гладстон, мы французы! Мы обвиняем Англию в провокации против Франции и Пруссии! Я имею ввиду убийство посла! И фальсифицированные документы о намерении взорвать пороховые склады в Лионе! Не дёргайтесь, откушу голову! Вы должны подтвердить письменно, что именно так и было. И назвать автора этой гнусности! А, именно, короля Англии, Генриха!
ГЛАДСТОН. Я готов! Я напишу! Я говорил Генриху, что всё это глупо! Дайте мне сесть за стол, и я всё напишу! Я говорил, что это глупо и подло! (садится за стол. Пишет,) Я религиозный человек! Я не могу лгать! Если я совершаю преступление, то я готов в этом признаться! Вот письмо, господа! Там всё написано чистосердечно!
МАРГАРИТА. Спасибо, мы удовлетворены! Но здесь нет вашей подписи!
ГЛАДСТОН. Нет подписи? А зачем вам подпись? У меня есть кое-что получше! Личная печать Гладстонов! Ей триста лет! Она вон там, на книжной полке! Можно её взять?
МАРГАРИТА. Быстрее, быстрее!
ГЛАДСТОН. Вас не задержу! Совершенно не задержу! (Не выпуская письма из рук, подходит к книгам, и, вдруг, скрывается за потайной дверью. Кричит из-за неё: «Стража! Стража! Меня убивают французы!» Староверов стреляет из двух пистолетов сразу. Гладстон визжит за стенкой: «Меня убили! А-а-а!»)
СТАРОВЕРОВ. Неужто попал?
МАРГАРИТА. Уходим! (Исчезают).
Валерий Стольников
РЫЖАЯ СУКА СВЕТКА

Музыкально-драматические версии в 2-х действиях
4 женские роли, 10 мужских
Декорация: гротескна

Заслуженный в прошлом машиностроитель, не утративший собственного достоинства, живёт на привокзальной территории со своей собакой Светкой и, как может, противостоит «серым бугаям», обирающим беззащитных стариков.

СТАРИК. Извини, мне нечем тебя угостить. У нас еды нет. У нас и дома больше нет. Хотя… (начинает что-то искать в своей тележке).
СВЕТКА (Альме). Как он тебе? Правда, красивый?
АЛЬМА. Старик как старик. Ничего особенного. Светка! Ты же сказала – на минутку, и всё. Ну?
СВЕТКА. Ты его не знаешь. Он замечательный Старик. Он мне каждый день сосиску приносит. В тесте!
АЛЬМА. В тесте? Фи!
СВЕТКА. Сосиску!!!
АЛЬМА. Ну, ладно. Давай.
СВЕТКА. Что давай?
АЛЬМА. Сосиску.
СВЕТКА. Ну, ты смешная! Старик должен пойти на работу, там работу работать, потом он оттуда придёт и даст нам сосиску. Здорово?
АЛЬМА. Нет. Пока он так ходит, мы с голоду околеем.
СВЕТКА. Не околеем. Зато, когда ждёшь-ждёшь, потом сосиска такая вкусная, что даже тесто у неё есть можно. Потому что оно, пока к сосиске прижимается, тоже немножко сосиской становится. Ожидание делает мир вкуснее!
АЛЬМА. Не умничай! Я тебя на двух щенков старше. И давай уже, побежали. А то меня кричать будут, искать. Наказать могут.

Старик радостно достаёт из кучи пакетов небольшой резиновый мячик.

СТАРИК. Вот! Не забыл! (Альме). Любимая игрушка Светки. Хочешь?

Старик кидает Альме мячик. Альма по инерции в прыжке хватает его, но тут же бросает на землю. Мячик катится. Старик и Светка смотрят на мячик. Светка догоняет мячик и приносит его обратно Старику.

АЛЬМА. Он совсем, что ли?! Может, ему тут на вокзале ещё мышей половить?
СВЕТКА. Зря ты так. Он хороший. Ему просто поиграться хочется. Люди всегда так.

 

Галина Турчина
ПО ПУТИ

Пьеса в 2-х частях
1 женская роль. 1 мужская
Декорация: симультанная – комната и ворота кладбища

Два диалога с перерывом в двадцать пять лет.
Герои говорят о жизни, будущей и прожитой. Он признаётся, что для него всегда существовала только одна женщина – Она, но получилось так, что каждый избрал свою дорогу. Почему?

СТАС. Помнишь, что ты мне сказала? Ты обещала выйти за меня замуж и убежать со мной к морю.
ЛИЗА. Надо же! Не забыл! Но нам было по двенадцати лет.
СТАС. Разве двенадцать лет? Может быть… Тебе лучше знать. Но ты вышла замуж за Лиходеева… Прости, прости, за Лихачёва. Ты устала ждать. Нет, ты поняла, что я хочу быть один. Тогда, в юности, мне никто не был нужен, мне так казалось.
ЛИЗА. Ты забегал ко мне по пути в институт, из института, иногда по пути мы заходили в кино. Мы истоптали все улицы Москвы, всё по пути…
СТАС. Я думал, что так может продолжаться всю жизнь, но подвернулся лиходей моей жизни, ну, прости, можно сказать, что тебя полюбил Лихачёв! Но ты же, ты не полюбила его?
ЛИЗА. Ты никогда не спрашивал об этом.
СТАС. Да, не спрашивал. Когда я видел твой дом, мне всегда хотелось к тебе зайти. Да, я всё искажал, умудрился исказить наш первый поцелуй…
ЛИЗА. У нас не было первого поцелуя.
СТАС. Как это не было? Был! Я поцеловал тебя в Щёку, и пошли к лавочке, подальше от фонаря…
ЛИЗА. Ты стал читать стихи… помнишь?
СТАС. Да. да… «наши чувства слишком темны, чтобы выдержать свет красоты и радости». Это прочёл?
ЛИЗА. Надо же! Помнишь!
СТАС. Помню. Ты оттолкнула меня и убежала, я не знал, что навсегда. Но я же говорил про фонарь, который мешал мне поцеловать тебя…
ЛИЗА. Я рванула замуж за первого, кто меня позвал, лишь бы не мучиться ожиданиями.
СТАС. Какой я идиот! Но ты же не сказала, что выходишь замуж, я бы опомнился.
ЛИЗА. Не думаю, тогда ты уехал на юг. Вообще-то я тебя ждала, даже перенесла срок регистрации. Лихачёв возмущался, но смирился. Я тебя ждала и дождалась… ты помнишь нашу последнюю встречу?

 

Владимир Янсюкевич
НОЧЬ АВАДОНА

Драматическая комедия в 2-х актах
4 женские роли, 7 мужских
Декорация: старинный русский город

«И он сделает то, что всем, малым и великим, богатым и нищим, свободным и рабам, положено будет начертание на правую руку их или на чело их, и что никому нельзя будет ни покупать, ни продавать, кроме того, кто имеет это начертание…»
Откровение Иоанна Богослова
КЛЕШНЯ. Начинается алкокос…
МОДЕСТ. Что?
КЛЕШНЯ. Раздача, говорю, близится. Скоро весь город пойдёт. (Продолжает начатую тему). И дом купца Мамыкина порушили. Экскаватор не взял, так взрывчатку подложили. Крепкий домина был, на русский фасон… там ещё в своё время горисполком заседал… с каменной резьбой…
МОДЕСТ. А что же люди?
КЛЕШНЯ. Лю-юди! У людей нынче глаза в кошельке, а мозги на «поле чудес» прикопаны.
МОДЕСТ. Но ведь это наша история!
КЛЕШНЯ. Вот-вот. Как бы мне с тобой в историю не вляпаться.
МОДЕСТ. Архитектурные памятники – наше культурное достояние!
КЛЕШНЯ. Ну, ты гигант мысли: чешешь, как по нотам. (Берёт Модеста под локоть). Послушай, господин композитор…
МОДЕСТ. Я литератор…
КЛЕШНЯ. Один чёрт, сочинитель. Креветки будешь брать?
МОДЕСТ (не сходя с темы). То-то я ничего не узнаю… Я ведь родился здесь… В школу ходил до пятого класса. А потом отца в столицу перевели… У нас тут раньше и промыслы всякие были…
КЛЕШНЯ. Развиваемся, землячок! Я сам когда-то фигурки из дерева резал… курочек, петушков… дёрнешь за верёвочку, а они головой кивают, клюют.
МОДЕСТ. Так вы резчик по дереву? Помню, я купил у вас медведя-кузнеца! Вы ещё в красной рубахе ходили!
КЛЕШНЯ. Ходил… «в красной рубашоночке… хорошенький такой». А теперь меня дёргают… от прогресса спасу нет… Модернизация-глобализация-технологизация… Короче: точка ру! Э, чего там!.. Ощипанный петух не кукарекает.
МОДЕСТ. Вас дразнили «деревянный Роден»!

 

ПЬЕСЫ ЗАРУБЕЖНЫХ АВТОРОВ

Беларусь

Георгий Марчук
СВЯТОЙ ГРЕШНИК

Комедия
5 женских ролей, 6 мужских

Герой совершил благородный поступок, о чём стало известно в городе, и его назначают председателем Фонда совести и справедливости. Фонд финансируется мэром, но и здесь герой разоблачает махинации, в результате Фонд ликвидируют, а герою приходится уехать в деревню.

ЛЕРА. Даже будильник ждал моей руки и только моей.
ПЁТР. Кто ты?
ЛЕРА. Бессовестный… Лера, твоя единственная, законная жена
ПЁТР. Откуда?
ЛЕРА. Из Рима. В интернете наткнулась на твоё раскрученное имя… господин директор Фонда… и вот сизокрылая голубка к своему Патрику.
ПЁТР. А как же… твой Джузеппе?
ЛЕРА. Всё кончено. Я оставалась тебе верна, даже когда уехала с ним. Где жара, там все ленивые. На его пенсию мы даже прислугу не держали. Я, чтобы заработать на билет, ходила ухаживать за тяжелобольными. Ужас, кошмар. Всё по глупости, по молодости. Как только объявили о победе капитализма, все мои подруги рванули на Запад, думали, там рай. Оказывается, и в раю нужны евро, много евро… Жила воспоминаниями. Помнишь наш выпускной в полиграфическом училище. (Поёт). «Сильнее разлук тепло твоих рук, мой верный и преданный друг». Матка Свента, ты сохранил моего Мишку (берёт плюшевого медведя, целует). Помнишь, всё помнишь? Танцевальная площадка. Мы одни. И наш любимый романс. «Наш уголок ещё совсем не тесен. Ещё нальём в бокалы мы вина. Не уходи, ещё не спето столько песен, ещё звенит в гитаре каждая струна».
ПЁТР. Помню, но уже ничего из прошлого не волнует.
ЛЕРА как бы и не услышала его реплики). Ах, любимый, даже замки в двери не поменял. Верил, что я вернусь! Женщине иногда надо прощать маленькие грехи, после этих прощений она становится лучше. Ты стал таким известным человеком в городе… Я горько ошиблась, каюсь. Думала, ты из своего подвала типографии, где режешь бумагу, никогда не выберешься к солнцу (берёт со стола телеграммы). Свента Езус… От митрополита, католики, мусульмане… Посольство Китая… О, гуру из Индии. Путешественник Конюхов. Родная школа… приглашение на приём… с супругой. Как вовремя я приехала.
Болгария

Майя Праматарова
НЕ ПОДНИМАЙТЕСЬ НА МОСТ!

Пьеса для трёх действующих лиц и попугая
Перевод С. Бару
2 женские роли, 1 мужская
Декорация: квартира в Манхэттене

В двери квартиры, где живут интеллигентный Сэм и его тётя Мадлен, которая долгие годы шила костюмы для спектаклей легендарного театра Эллен Стюарт, кто-то постоянно звонит. Кто – одна из загадок пьесы. Манхэттен присутствует в пьесе как персонаж – с его соблазнами, мостами и туннелями, сквозь которые проходят люди новых стран и культур.

СЭМ (по телефону). Скучно? Нет, мне не скучно. Здесь, дома. Нет, туда я больше не хожу… Конечно, я её забуду… Уехала на Кипр. У неё мама там умерла. Понятия не имею… (Придвигает к себе чашку чаю. Пьёт). Написала, чтоб я её забыл… Мол, ей по вкусу настоящие мужчины, с сильными руками… Я послушался и забыл… Правда,,, Нет, помощи мне не нужно… Нет завтра меня дома не будет…
Звонят в дверь. Входит Далила.

ДАЛИЛА. Не ожидал?
СЭМ. Я думал, ты на Кипре.
ДАЛИЛА. Как видишь, не уехала.
СЭМ. Ты ни на секунду не можешь расстаться с Нью-Йорком.
ДАЛИЛА. А даже если расстанусь, он всё равно будет жить во мне, это же не просто город, а состояние души.
СЭМ. Понятно.
ДАЛИЛА. Ничего тебе не понятно. Всё чай пьёшь?
СЭМ. Выпьешь со мной чашечку?
ДАЛИЛА. Нет… Хотя раз в жизни – можно. Подойдя к Сэму, хватает его ниже пояса). Ну, и кто же сейчас целует этот Крайслер?
СЭМ (резко отшатывается). Что тебе здесь надо?
ДАЛИЛА. Ты мне нужен, что же ещё.
СЭМ. Не верю ни одному твоему слову.
ДАЛИЛА. Вот как? Сейчас поверишь. (Достаёт из сумочки документ). Это тебе. Ордер на выселение.
СЭМ. Дай-ка взглянуть.
ДАЛИЛА. Собирай вещички и уматывай.
СЭМ. Как тебе это удалось?
Израиль

Анат Гов
ЛИСИСТРАТА СУПЕРСТАР

Комедия без перерыва
Перевод М. Беленького
5 женских ролей, 4 мужских
Декорация: сцена поделена на мужскую и женскую части

Благодаря стихийному национальному лидеру Лисистрате долгожданный мир приходит после долголетней войны между Спартой и Афинами. Подписанты получают международные премии, всеобщее веселье, все пляшут, по.т и фотографируются со зрителями.
После чего война продолжается.

ДИКТОР. Уважаемые зрители, решение принято. Завтра начинается призыв в нашу доблестную армию мужчин с 14-летнего возраста. А теперь переходим к новостям культуры.
ДИКТОРША. Сегодня вечером в Афинах состоится премьера необычного театра. Это женский подпольный театр, офф Акрополь. Место и время спектакля сохраняется в тайне. Но все афиняне и гости столицы знают, где и когда.
ДИКТОР. А что же здесь особенного? У нас в Афинах всё так делается.
ДИКТОРША. А в том, что это женский театр. Женщины исполняют все роли, женщины – осветители, бутафоры и т.д. Ну и публика тоже. Полный аншлаг, все билеты проданы. Сегодня будет представлена новая комедия известного афинского драматурга Аристофана «Лисистрата». В главной роли афинская звезда и общественный деятель Лисистрата. Она обещала покончить с войной. А теперь мы с вами перенесёмся в театр, где идут последние репетиции.
ЛИСИСТРАТА. Итак, чтобы покончить с войной, мы, женщины, должны удерживаться.
АКТРИСА А. От чего?
ЛИСИСТРАТА. От того, от чего очень трудно удержаться. От Этого.
АКТРИСА Б. Как? Совсем?
ЛИСИСТРАТА. В том-то и дело. Мы объявим забастовку. Под лозунгом «У нас в Афинах секса нет». Пока они не закончат войну. Закончат – получат. Не закончат – не получат.
АКТРИСА А. А мы как же?
ЛИСИСТРАТА. Мы будем держаться.
АКТРИСА А. Нет, пусть лучше война.
ЛИСИСТРАТА. Чтобы продолжали убивать наших детей? Ну нет, нарядимся в лучшие итальянские туники, сделаем лучший французский макияж, а как дойдёт до дела, скажем «нет».
ДИКТОР. Вы смотрели отрывок из спектакля «Лисистрата» в исполнении афинского подпольного женского театра.
Франция

Даниэль Наварро, Патрик Одекер
ЧАЙ ВСМЯТКУ

Комедия в 2-х действиях
3 женские роли, 4 мужских

Труппа репетирует типичную бульварную комедию: обманутый муж, любовник в шкафу, комические накладки и неразбериха. За несколько дней до премьеры ещё ничего не готово, отношения между актёрами весьма напряжённые. Апофеоз водевиля – премьера.
Постановка пьесы получила премию Мольера 2011 года.

СОФИ. Боже мой, здесь всё время идёт дождь…
ЖЮЛЬЕН. Дождь? Разве идёт дождь?
СОФИ. А вы что – не слышите?
ЖЮЛЬЕН. Счастливые дождей не наблюдают, у них в сердце всегда солнце. Ах, Мари-Аньес! Сколько можно меня мучить?! Я люблю вас. (Неловким жестом опрокидывает воду из стакана на Софии).
СОФИ. Ч-чёрт возьми! Идиот!
ЖЮЛЬЕН. Ради Бога, простите!
СОФИ. Да что ж это такое! В который раз повторяем эту сцену, и каждый раз он льёт воду на меня!!
КЛАРА. Друзья мои, пожалуйста, успокойтесь!
ЖЮЛЬЕН. Я это не нарочно…
СОФИ. Ещё не хватало, чтоб нарочно! Нет, вы только посмотрите! (Зовёт). Брижжит!
БРИЖЖИТ (за сценой). Что ещё? (Входит).
КЛАРА. Дорогая, не нервничай! В чём проблема?
СОФИ. Послушай, ты не можешь переделать сцену с чаем? Потому что я не хочу быть облитой ещё и на генеральной!
КЛАРА (Жюльену). Ты понял смысл сцены с чаем?
СОФИ. Проблема не в смысле, а в координации движений.
ЖЮЛЬЕН. Я буду осторожнее.
РОБЕР. Лучше в чайник ничего не наливать, тогда и проблем не будет.
КЛАРА. Отлично, так и сделаем!
РОБЕР. А мне это будет мешать играть, если чайник пустой. Он же тогда весит меньше.
КЛАРА. Конечно, он будет весить меньше!
СОФИ. А мне, представьте, надоело что на каждой репетиции меня поливают. Я вам не цветок!
Антуан Ро
ЛЮБОВЬ ХАННЫ

Драма
Перевод В. Сергеева
2 женские роли, 2 мужские
Декорация: условна – на сцене дом в Германии и квартира в Нью-Йорке

Мартин Хайдеггера и его студентку Ханну Арендт (в будущем – тоже философа) связывала большая любовь, но жизнь их разлучила. С приходом Гитлера еврейка Ханна покидает Германию, а Хайдеггер становится ректором университета. По окончании Второй мировой ему запрещено преподавать, а Ханна вышла замуж…

ГОЛОС МАРТИНА. Многоуважаемый мсье Сартр! Всего несколько недель назад я услышал о Вашей книге «l`Etre et le Neant». Я нашёл в ней полное совпадение с моими философскими подходами, чего я раньше ни у кого не встречал…
ЭЛЬФРИД. Дров больше нет!
ГОЛОС МАРТИНА. …Я хотел бы обсудить с Вами важнейшие основополагающие моменты…
ЭЛЬФРИД. Нам нечем больше топить. У нас больше ничего нет. Вообще у нас ничего здесь своего нет!..
ГОЛОС МАРТИНА. …чтобы попробовать вместе дать оценку происходящему в мире вне всяких политических установок, новомодных взглядов и школ…
ЭЛЬФРИД. …А что на улице творится!? Только и видишь французскую армию или этих американцев. Они тут повсюду. И только они всё решают – и насчёт хлеба и молока…
ГОЛОС МАРТИНА. …с тем, чтобы побудить к решительному проявлению богатство внутреннего мира человека…
ЭЛЬФРИД. Германии больше нет. Может, её и вообще никогда не было…
МАРТИН. В каком это смысле?
ЭЛЬФРИД. Может, германская реальность была всего лишь иллюзией, как тени Платона в пещере.
МАРТИН (иронично и снисходительно). Оставь Платона в покое!.
ЭЛЬФРИД. И это так называемое правительство! Кукольный театр! Цирк!
МАРТИН. Неужели?
ЭЛЬФРИД. На самом деле всем у нас правят англичане, американцы и французы!

ПЬЕСЫ МОЛОДЁЖНОГО РЕПЕРТУАРА

Дмитрий Голубецкий
ДЕД МОРОЗ И ТРИ БОГАТЫРЯ

Новогодняя пьеса для детей в 2-х действиях
4 женские роли, 8 мужских
Декорация: сказочная

Кто может противостоять всей нечистой силе, которая вздумала сорвать самый любимый на свете праздник? Конечно – Три Богатыря, им нипочём любые расстояния и преграды, они сумеют победить самых жутких представителей тёмных сил, а в финале одолеют самого Кощея…

ГОРЫНЫЧ. А вы прямо чуть что, сразу головы рубить! А я, между прочим, уникум!
ДОБРЫНЯ. Кто ты?
ГОРЫНЫЧ. Я это… Уникальное явление… Последний из ныне здравствующих, почти вымерших динозавров! Меня в Красную книгу надо!
АЛЁША. На цепь тебя посадить надо за поведение такое.
ГОРЫНЫЧ. Не надо на цепь! Я исправлюсь. Я буду работать над собой и улучшаться день ото дня. Я готов прямо сейчас начать исправление.
ИЛЬЯ. Хорошо, если поможешь нам в одном деле, погодим пока тебя на цепь сажать…
ГОРЫНЫЧ. Я всегда готов помочь настоящим русским богатырям! От чистого сердца и по доброй воле.
ДОБРЫНЯ. Полно врать, Горыныч! Лучше скажи, от страха.ГОРЫНЫЧ. И это, конечно, тоже немножко… А что делать-то надо?
ИЛЬЯ. А вот что… Скажи-ка нам, где сейчас обитает предводитель всей вашей нечистой силы – Кощей Бессмертный?
ГОРЫНЫЧ. Ой! А зачем он вам?
ДОБРЫНЯ. Не твоё дело.
ГОРЫНЫЧ. Понял, понял – это военная тайна, да?
АЛЁША. Так как найти Кощея?
ГОРЫНЫЧ. Дело это непростое… Он же недоверчивый стал, видно, от старости. Ему бы на пенсию, а он всё озорничает…
ИЛЬЯ. Да ты толком говори, как найти Кощея? У нас времени до Нового года совсем мало осталось!
ГОРЫНЫЧ. До Нового года? Так неужто Кощей гадость какую-то учинил самому Деду Морозу?
ДОБРЫНЯ. Смотри-ка, догадливый!
ГОРЫНЫЧ. Как говорится, одна голова хорошо, а три лучше.

.
Олег Лесковой
КТО СЪЕЛ БАРАНА?

Музыкально-детективная сказка для детей и взрослых в 2-х действиях
5 женских ролей, 4 мужские – обитатели птичьего двора
Декорация: огород, кусты, курятник и прочие постройки

Сплетни до добра не доводят: Собака находит большую кость и решает, что Барана съел Волк. Новость разносит словоохотливый Гусь; Свинья решает отомстить за друзей, Козёл хвастает своими рогами, а Пугало Огородное охраняет новый урожай.

КУРИЦА. Всё! Волка, говорят, поймали!
ГУСЬ. Ну наконец-то! А кто его поймал? Ты?
КУРИЦА. Прятался он от меня. Понимал, что со мной шутки плохи.
ГУСЬ. Да! От курицы всего можно ожидать. Уж не Собака ли?
КУРИЦА. Наша Собака только брехать и умеет.
ГУСЬ. Так что, Свинья?
КУРИЦА. Не смеши!
ГУСЬ. Козёл?
КУРИЦА. Он только и может, что ворота ломать.
ГУСЬ. Неужели Баран?
КУРИЦА. Так ведь его же съели! Правда, кость пропала. Собака всё вверх дном перевернула.
ГУСЬ. Так кто ж Волка-то поймал?
КУРИЦА. Не знаю.
ГУСЬ. А кто тебе сказал, что его вообще поймали?
КУРИЦА. Не помню.
ГУСЬ. Так. Ты спала после обеда?
КУРИЦА. Послеобеденный сон – вещий!
ГУСЬ. Да! Это вам не Лапландия! И даже не Берег слоновой кости!
КУРИЦА. Какой кости?
ГУСЬ. Слоновой.
КУРИЦА. Так что, Волк и Слона съел?
ГУСЬ. Какого Слона?
КУРИЦА. А я откуда знаю? Это ты сейчас сказал.
ГУСЬ. Что я сказал?
КУРИЦА. Ну. Про Слона.
ГУСЬ. Что про Слона?
КУРИЦА. Ну, что его съели.
Надежда Самородина
ЛЕГЕНДА О ЛИСОЛЬ

Романтическая драма
6 женских ролей, 8 мужских
Декорация: озеро

Слегка перефразируя Маяковского, можно утверждать, что сегодняшняя Россия плохо оборудована для романтики. Хотя успехи подобных пьес (достаточно назвать «Алые паруса», что проплыли по всей стране) доказывают, что особое отношение к миру присуще не только тинэйджерам.

МИРАК. Утро уже вылезай. Слышь, Улитми, вылезай, поболтаем. (Смотрит вверх). Эх, как тиной-то всё затянуло, солнышко дно не прогревает.
УЛИТМИ. Совсем не прогревает, я мёрзну постоянно. Всё болит. Да что ж такое-то? (Кашляет).
МИРАК. Заболела? Ты держись, Улитми. Ты верь, всё будет хорошо.
ОСЬМИ. Улитки живучие. А вот мы, осьминоги, создания нежные, теплолюбивые… (Он лежит холмиком в отдалении, и непонятно, что это, холм из песка или живое существо).УЛИТМИ. Я верю, Мирак, верю. Всё проходит. И зиму сменит весна, и день всегда наступит, ох, простите (кашляет).
МИРАК. Чем же помочь тебе, милая ты наша…
УЛИТМИ. Спасибо, Мирак, заботливый ты, не в пример некоторым… Ой, что это? Солнышко! Как хорошо!
МИРАК. Это внучата мои разгребли тину-то…
ОСЬМИ. Хороших внуков ты воспитал, старик.
УЛИТМИ. Какой же он старик?!
ОСЬМИ. Я образно… Раки не стареют! Только крепчают со временем! Теперь, правильно? Выразился?
МИРАК. Ну, ты скажешь!
УЛИТМИ. Вы бываете такой не деликатный. (Мираку). Вот он сказал – живучие мы. А я вот и не знаю, хорошо это или не очень, что так долго живём…
МИРАК. Это да, меньше жить – меньше горя видеть.
ОСЬМИ. Ой, ну что за депрессивное настроение, и так холодно… А я вот собираюсь ещё долго пожить! И, возможно, счастливо. (Наверх кому-то). Не дождётесь! Улитми-и-и! Лучше спойте что-нибудь, Улитми-и-и, спойте что-нибудь из прошлого, прекрасного!

Яков Шереметьев
КОРОЛЬ ОЛЕНЬ

2 женские роли, 3 мужские, массовка
Декорация: китайский театр теней или на усмотрение постановщика

По мотивам арабской сказки: в новогоднюю ночь двое друзей – император и его первый министр получают магические подарки: Кольцо перевоплощений и Зеркало истины. Но друзья становятся смертельными врагами…

ИМПЕРАТОР. …Но разве не ты первой впустила измену в чистый дом наших сердец, когда раскрыла ему объятия? Зная о моей любви, не отвергая её? А следом за тобой – он, коварный друг! И вы думали, что преданный Тэкен униженно принесёт вам свои поздравления?! Неужели вы настолько не знали меня, называя по привычке другом? Неужели все эти годы, проведённые вместе, были исполнены презрения к мальчику, пригретому старым императором? Презрения, столь великолепного, что вы даже не удосужились его выказать?!
Бабочка взмахивает крылышками.

Ну что ж, бойтесь презираемых – их месть беспощадна.

Движение в саду. Мелькнувший среди листвы Смотритель подаёт Императору знак. Крылья бабочки трепещут.
И её время пришло!
На поляну врываются Сюандэ и Тай Бей. Шеренга егерей преграждает им путь к Императору и телу Ан Ли.

СЮАНДЭ. Пропустите! (Императору). Прикажи им! Счёт пошёл на секунды!
ИМПЕРАТОР. Верно. Неудачное воплощение. Но несколько секунд у нас ещё есть.
СЮАНДЭ. Если любишь её, не время сводить счёты!
ИМПЕРАТОР. И в мыслях не было. Напротив, как бывший друг, хочу напомнить: осталось только одно использование кольца.
СЮАНДЭ. Одно?
ИМПЕРАТОР. Привычка к богатству сделала тебя транжиром.

 

После пьес

НАМ ХОРОШО ВМЕСТЕ
Дуэт драматургов

Ольга Михайлова. В июле под Егорьевском в Творческой усадьбе «Гуслица» прошла лаборатория драматургии и режиссуры. Там чудесно! У меня, к сожалению, в с\жизни были разные отношения с режиссёрами, кроме самых дружеских и удачных, бывали иногда и другие случаи. И вот Гуслица. Восемь пар «чистых» и «нечистых». И, вы не поверите, ни одного скандала, ни слёз, ни обид. Все радовались друг на друга, хотя некоторые режиссёры впервые взяли текст своего автора в руки и увидели самого драматурга.

Елена Исаева. На атмосферу нашей лаборатории положительно повлияло то, что все работали на всех. Т.е., не было отдельных приезжающих и отъезжающих команд, а было так: сегодня ты режиссёр, другие режиссёры и актёры играют в твоём показе, а завтра ты кому-то помогаешь, становясь актёром у другого режиссёра в другой пьесе. Таким образом, каждый участник ознакомился со всем материалом, каждый режиссёр и актёр не остался равнодушным ни к одной работе. Всё горячо обсуждалось не только после читки, но постоянно – утром-днём-вечером-ночью. «Болели» и за себя, и за других, переживали, чтобы получилось лучше, советовали, помогали друг другу. Никто не уехал раньше времени, показав только свою работу.

Ольга Михайлова. Пространство встречи драматурга и режиссёра – действенный анализ. Казалось бы, где, как не в российских вузах, этому должны обучать. Ан, нет. Кто-то что-то слышал, примерно представляют, а уж пользоваться мало кто умеет. Но ведь это не просто метод работы и драматурга при написании пьесы, и режиссёра при её постановке. Это пространство ссоры. Режиссёр говорит: у тебя здесь нет действия. Автор возражаем: как это нет? Полно действия! Одно только действие и есть! Дальше больше, и вот они уже враги. А всего-навсего надо было до начала определить, что мы называем действием, а что – сквозным действием. Что – задачей, а что – сверхзадачей. И так по всем элементам построения пьесы и спектакля. Мы с этого начали, и, надеюсь, наш долгий разговор помог драматургам и режиссёрам в их работе.

Елена Исаева. Теория поверялась на практике. Метод действенного анализа волшебным образом устранял конфликт режиссёра с автором, если тот возникал, и делал их союзниками в борьбе за шедевр! После каждого показа другие драматурги, как водится, сочиняли свои пьесы на увиденный сюжет, что, думаю, очень помогало авторам увидеть свою работу со стороны, понять, что нужно ещё доделать, прояснить, может быть, сократить. А, может быть, как в случае с Анатолием Королёвым, – всё удалось и состоялось – и это проверено на благодарных зрителях. Ещё радовало то, что собрались совершенно разные поколения авторов и режиссёров – от двадцати до семидесяти лет. И возник какой-то правильный энергообмен в обе стороны, и стало понятно, как не хватает нам этого общения, как важно не замыкаться только в своём круге общения, как важно проверять свои идеи на других – непохожих. Когда мы снова встретимся? – этот вопрос в последний день звучал постоянно. Терять это творческое состояние, действительно, не хочется. Надеюсь, что все мы будем его удерживать… И оно удержит нас на плаву!

Ольга Михайлова. За четыре дня мы просмотрели восемь читок новых пьес. Самый молодой автор двадцатидвухлетний киевлянин Владимир Хохлов написал пьесу о Чернобыле «Индифферентность». Катастрофа случилась до его рождения, но в прекрасном показе режиссёра Ольги Лысак всё происходило буквально на наших глазах. Самым маститым участником был известный писатель Анатолий Королёв. Его остросовременную, серьёзную пьесу «Формалин» показал режиссёр Алексей Жиряков. Мы надеемся, что представленные работы не останутся в рамках лаборатории. Осенью мы предложим часть из них в Театр.doc, часть на фестиваль «ДА!» в Центральный Дом актёра. Несколько документальных пьес были начаты в Пензе на семинаре Пензенского драматического театра «Пенза как она есть», и будут показаны там.

Елена Исаева. Очень важно, что способ работы лаборатории в Гуслице, когда практически все были заняты в каждом показе и установка была не на демонстрацию своего таланта, а на освоение ремесла, помог режиссерам открыть для себя незнакомых авторов и актёров, актёрам – новых режиссёров и авторов. Общение получилось таким плотным и насыщенным, что практически свободной минуты не было. Тут же стали возникать новые тандемы, строились планы, сочинялись сюжеты, которые, надеемся, будут потом воплощены. И на какой-нибудь будущей премьере мы услышим: эта мысль впервые появилась в Гуслице. И это дорогого стоит!

Ольга Михайлова. Всегда, прощаясь, говорим спасибо хозяйке. Спасибо, Ирина Николаева! Вы нашли прекрасное место и соз0дали удивительную атмосферу, как говорили в прежние времена, «дружбы и сотрудничества». Художники включились в нашу жизнь и даже оказались прекрасными актёрами. Дети, кошки и гуси, душистое сено и волшебные закоулки вашего огромного дома – это всё один большой театр, пространство, в котором легко и весело играть.
.