Выпуск 3/2006

ПЬЕСЫ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ АВТОРОВ

Владимир АНЗИКЕЕВ

ГОСТИНИЦА ДЛЯ ПУТЕШЕСТВУЮЩИХ В ПРЕКРАСНОМ

Драма в 2-х частях
2 женские роли, 4 мужские
Декорации: условны

Странный телефильм о Сергее Есенине вызвал не только у читателей желание обратиться к действительной биографии поэта, но и у авторов дать иную картину его существования. В пьесе, название которой напоминает об имажинизме, действуют как знакомые исторические лица, так и персоны, в которых персонажи из окружения поэта слиты с образами, запечатленными им в строфах.
ЕСЕНИН (садится на кушетку и закуривает папиросу). Сегодня я тебя не ждал!
НЕКТО. Есть повод… И не только встретиться, но и отметить. (Достает бутылку.)
ЕСЕНИН (нервно поеживается). Что еще случилось?
НЕКТО. Сегодняшние газеты сообщили, что в Петрограде расстреляны 60 участников белогвардейского заговора. И среди них поэт Николай Гумилев.
Есенин в ужасе встает.
Вам на редкость везет! Две недели как не стало Блока, теперь – Гумилев… Отныне вы – первый поэт России… среди живущих. (Разливает в два стакана, один отдает Есенину). По этому поводу стоит… (Намерен чокнуться).
Есенин отталкивает его руку, берет бутылку, наливает третий стакан и ставит на пол.
НЕКТО. Вы же его не любили, Сергей Александрович! Да и этот дворянчик вас не жаловал… Вы ведь для него были мужичок-самородок – и ничего больше.
ЕСЕНИН (мрачно). Они посмели расстрелять поэта, известного на всю Россию!
НЕКТО (с усмешкой). Как видите, наша российская слава мало что значит. Чтобы уцелеть, нужна как минимум, мировая. Так что советую обзавестись… и как можно скорее. Вы теперь – первый, а это чревато.
ЕСЕНИН. Ты смотришь на меня так, будто я Гумилева обокрал!
НЕКТО (снисходительно). Ну, при чем здесь вы! Завершается истребление дворянства, как класса… (С усмешкой). Ради этого и свершалась революция, не будь которой, вы бы до сих пор сочиняли стишки про бурёнок и страшненького деревенского бога: А цилиндр вам куда более к лицу, чем крестьянская поддёвочка. (Cаркастически смеется).
ЕСЕНИН (хватает трость). Убью!
Некто, словно зеркальное отражение, парирует удар своей тростью.
НЕКТО. Держите себя в руках, Сергей Александрович.

Елена ГОЛУБЕНКОВА

ЧЕРУБИНА ДЕ ГАБРИАК

Музыкальная драма в 2-х действиях, 8-ми картинах
4 женские роли, 7 мужских, вокалисты

В основе – самая яркая литературная мистификация ХХ века, вымысел двух поэтов Серебряного века, Максимилиана Волошина и Елизаветы Дмитриевой. От лица мифической героини со странным именем Черубина де Габриак они пишут письма главному редактору модного петербургского журнала “Аполлон” Сергею Маковскому, который ранее отверг стихи Лили Дмитриевой. Получая письма со стихами и таинственными знаками, Маковский страстно влюбляется в ускользающий образ: на страницах “Аполлона” появляются стихи поэтессы.

Галина ДУБОВСКАЯ

РАДОНИЦА

Драма в 3 действиях с эпилогом
7 женских ролей, 6 мужских

Традиционно большая русская семья со старой женщиной во главе; запутанные отношения внутри поколений и сложные – между поколениями; словом, все как водится. Только лихие времена накладывают особый отпечаток, проявляя скрытую за повседневностью сущность и каждого человека, и каждой пары, и всей семьи.
ШУРОЧКА. Дядя Сережа, а у Вас дети есть?
СЕРГЕЙ. Есть.
ШУРОЧКА. Девочки.
СЕРГЕЙ. А почему ты решила, что только девочки?
ШУРОЧКА (смутившись). Ну, я не знаю. Вам как-то девочки идут.
СЕРГЕЙ. Не угадала, у меня и девочка есть, и мальчик, кстати, твоего возраста, Мишей зовут.
ШУРОЧКА. А девочку?
СЕРГЕЙ. Аня.
ШУРОЧКА. А ей сколько лет?
СЕРГЕЙ. Девять.
ШУРОЧКА. А Вы со своей девочкой приезжайте к нам. У меня кукол много осталось от детства, и платье с блестками.
СЕРГЕЙ (внимательно вглядываясь в нее). Раз ты приглашаешь, приеду. Теперь приеду.
ШУРОЧКА. А вы с мамой вместе в школе учились?
СЕРГЕЙ. Да.
ШУРОЧКА. Смешная.
Шура погрустнела.
МАША (входя в сад). Кто смешной был? Я? Да я абсолютно роковая женщина. Из-за меня все в классе стрелялись и травились. Он первый (показывает на Сергея).

Григорий ЕГОРКИН

NB. ХРОНИКИ ЗАБЫТОГО ОСТРОВА

Антиисторические арабески в 2-х частях
2 женские роли, 3 мужские
Декорации: изба

Странные люди со странно знакомыми фамилиями и именами – Банпартов, Ланской, а то и Ефросинья, что оборачивается Жозефиной, – населяют этот остров, где люди голодают в то время, как на складах хранится провиант, но комендант скорее продаст свой мундир, чем разрешит воспользоваться вверенным ему имуществом. Планы военных кампаний тут рисуются на боковой стороне большой печки, которую хозяйка вынуждена каждый раз заново белить.
БАНПАРТОВ. Возьми терпение, Кузьмич… Генерал проспится – снова рапортованием займемся. Такой содом настанет!..
КУЗЬМИЧ. Бог с вами, Николай Карлыч!.. Его сиятельство-то уж час тому, как отбыть изволил… Я мнил, вам известно…
БАНПАРТОВ (вставая с поленом в руке). Как так отбыл?.. Куда отбыл?.. Когда?..
КУЗЬМИЧ. Говорю, час уж с четвертью… Баркас, как и велено было, я ещё ввечеру подготовил, грамотки ваши сургучом опечатал и чин по чину его сиятельству утром передал…
БАНПАРТОВ. Чёрт, какая непочтительность вышла!.. Вообразит ещё, что я намеренно оказал небрежение… Обо мне он не справлялся?
КУЗЬМИЧ. Никак нет… Спешил он шибко… Так спешил, что салоп с капором на пристани впопыхах оставил…
БАНПАРТОВ. Что за чепуха?.. Какая нужда генералу в женском салопе?
КУЗЬМИЧ. Так это ж, ваше благородие, не генеральский салоп-то…
БАНПАРТОВ. А чей тогда, позволь спросить?
КУЗЬМИЧ. Знамо дело чей… Поповны… Е:фросиньи Никитишны…
Капитан долго смотрит на Кузьмича, не в силах осознать услышанное.
(Пряча глаза). Поповская-то дочка того… С генералом уехала… Уж не знаю, с ведома ли родительского, только ни свет ни заря дал команду его сиятельство, покидали солдаты ихние вещи в баркас – и только их и видали!..

Юрий КИРИЕНКО-МАЛЮГИН

НИКОЛАЙ РУБЦОВ

Лирическая драма
3 женские роли, 10 мужских
Декорации: условны

Попытка понять, как формируется русский поэт в условиях, когда официально не поощряется оригинальность и своеобразие. Сопоставление формальных фактов биографии и периодов внутреннего развития выдающейся личности. Три сцены, в соответствии с исторической правдой, происходят в общежитии моряков-журналистов в Североморске, в общежитии студентов литинститута в Москве и на литературно-музыкальном пикнике в окрестностях Вологды.
РУБЦОВ. Лежу я у себя в будуаре, на шикарной такой раскладушке и размышляю. Этот деятель входит и спрашивает, о чем я думаю. Я ему: “Не мешайте, идите к себе”. А он опять. Отвечаю: “Думаю, как объединить учения Ленина и Христа, а вы мне мешаете”. Ну, и добавил известную гиперболу. Он из комнаты вылетел как ошпаренный, даже обсуждать не стал проблему.
АНАТОЛИЙ СЕМЕНОВИЧ. Ты, Коля, крупный философ! Тем не менее, кончай пить без меры!
РУБЦОВ. Анатолий Семенович! Я больше не буду! Но Вы и меня поймите! Поселили меня в коммуналку с Вашим партбоссом. Он же не понимает творческих личностей!
АНАТОЛИЙ СЕМЕНОВИЧ. Знаю я ваше творчество-художество! А наши олухи не могли ничего лучше придумать, как поэта в коммуналку. Будет тебе квартира, Рубцов! Будет в первом же доме, который на днях сдают. Но ты свою жизнь устраивай, хватит матросить! А с рыжей бестией не связывайся! Я все знаю!
РУБЦОВ. Спасибо, Анатолий Семенович! Доверие оправдаю! Хотите пародию на рыжую? (Читает). Люблю змею, когда она,
Вся извиваясь и свисая,
Ползет, глазами завлекая…
О, Господи! Ведь я сама такая!

Андрей КРУЖНОВ

КУДЫКИНА СТЕПЬ

Фантастическая быль
2 женские роли, 3 мужские
Декорации: условны

Пьеса напоминает о двух замечательных писателях прошлого века – Михаиле Булгакове и Андрее Платонове. Фантазия сегодняшнего драматурга – не по сюжетным мотивам их произведений, но пронизана близкой каждому из них атмосферой. При том, что запечатлены приметы действительности, о которой авторы ушедших времен могли только догадываться…
ЧЕЛОВЕК В ШЛЯПЕ (напевает). Степь да степь кругом, путь… куда-то там лежит… Странно, а где же у нас огни большого города?.. Бабушка, не в курсе, в какой стороне у вас… э-э… (Вспоминает). Станция… как же ее?!.. Название какое-то идиотское!.. Распра… Пропка… Опка… черт!
СТАРУХА. Распоповка, поди? Да вроде как и рядом отсюдова, а вроде как и далёко
ЧЕЛОВЕК В ШЛЯПЕ. Так, значит, слез не по станции… Черт, надо же было так надраться!
СТАРУХА. Далёко ж ты из столицы забрался.
ЧЕЛОВЕК В ШЛЯПЕ. А вам откуда известно?
СТАРУХА. А я всё про всех знаю, кто в кудыкину степь попал. Тебя ж послали в Распоповку про камушки узнать, про алмазы. Ты думаешь, наобещаешь людям новый город построить, ещё чего, а сами-то из земли всё богатство повытаскаете да и плюнете на всех, не так ли?
ЧЕЛОВЕК В ШЛЯПЕ. Ну, во-первых, меня послали как депутата. Интерес идет от правительства, так сказать, с самого верха. Не думаете же вы, что оно обманет вас?!.. Кстати, когда у нас следующий поезд?
СТАРУХА. Никогда. В кудыкиных степях поезда не ходют. А ты погоди торопиться. (Показывает в небо). Твоя-то звезда, во-она… уже с небес катится.
Человек в шляпе поднимает голову и видит падающую с неба звезду.

Александра ЛИННИКОВА

ПОСЛЕДНИЙ КОНЦЕРТ МАРЛЕН ДИТРИХ

Фантазия для театра в 3-х частях.
2 женские роли, 6 мужских

В оркестровой яме – оркестр, дирижер во фраке. На сцене – величайшая звезда Марлен Дитрих. Сегодня она дает свой последний концерт, поэтому пригласила гостей – дорогих ее сердцу друзей, которых уже давно нет в живых, которые уже давно стали легендой. Это – ее прощальное признание в любви.
Гости вечера – Руди, муж Марлен и отец ее дочери; режиссер Штернберг, ее учитель, ее маэстро; Жан Габен – ее самая большая любовь; Эрнест Хемингуэй – ее самый большой друг; Эдит Пиаф – знаменитая француженка, подруга Марлен, ее “сестричка”; и, наконец, великий Чарли Чаплин, устроивший на сцене в завершение вечера настоящее веселье.
ДИТРИХ. Руди! Не может быть! (В зал.) Знакомьтесь – мой муж, Рудольф Зибер! Здравствуй, Руди! С приездом!
РУДИ. Дорогая!.. (Обнимает Дитрих, протягивает ей цветы и один из свертков). Это тебе.
ДИТРИХ. Боже мой! Подарки! Как приятно! (Разворачивает сверток и обнаруживает фату, украшенную миртовым венком). Что это? Снова под венец? (Надевает фату). А-а! Я поняла! Какая же ты умница, дорогой! Все правильно, все верно: мне двадцать два, тебе – чуть больше. И пусть так будет всегда!.. (В зал.) Вы не представляете, сколько усилий на протяжении всей жизни пришлось приложить, чтобы сохранить того Руди и ту Марлен. (Обнимает Руди). Ты бледный!
РУДИ. Немного утомился – началась страшная болтанка при подлете к Нью-Йорку.
ДИТРИХ. Выпьешь чего-нибудь?
РУДИ. Дорогая!..
ДИТРИХ. Дорогой!.. Раздевайся, пожалуйста! (Помогает ему снять шляпу, пальто. Приносит из-за кулисы тапочки для Руди). Ты очень бледный. (Наливает в рюмку коньяк, протягивает ее Руди).
РУДИ. Как Мария? Как мальчики?
ДИТРИХ. Все хорошо, Паппи. Джон Майкл неважно окончил семестр, Джон Пауль вчера подрался из-за девочки: Джон Питер наконец-то прочел Паустовского, а Джон Дэвид до сих пор дуется на мать из-за театра: А в общем – все хорошо. Наша дочь становится хорошей матерью, Руди. Мы можем ею гордиться: Как хорошо, что ты приехал.

Алексей ЛИТВИН

ДЖЕЙМС И СЭМЮЭЛЬ

Пьеса в 3-х картинах
2 мужские роли
Декорация: маленькая квартира в Париже

Ирландия – маленькая страна, которая дала миру множество выдающихся литераторов, от Свифта до Уайльда, но сама относилась жестоко к своим сыновьям. Они предпочитали жить вдали от нее, но не могли не думать о ней. В Париже, где уже ощутимо приближение Второй Мировой войны, два выходца из Ирландии, знаменитый Джойс и молодой Беккет обсуждают вопросы жизни и литературы.
ДЖЕЙМС. Ты должен дать мне клятву, что никогда, ни одного слова ты не потратишь на свою любимую родину. Она умрет в тебе в тот же день, когда умру я. Ты должен обещать мне это.
СЭМЮЭЛЬ. Но я не уверен, начну ли я после “Улисса” вообще что-нибудь писать.
ДЖЕЙМС. Ты опять сказал неправду.
Пауза.
СЭМЮЭЛЬ: Я так и не понял, что же произошло?
ДЖЕЙМС. Я решил тебя оставить.
СЭМЮЭЛЬ. То есть?
ДЖЕЙМС. В ближайшее время я покину Париж.
СЭМЮЭЛЬ. Ты решил вернуться в Ирландию?
ДЖЕЙМС. Никогда! Никогда я в нее не вернусь!!!
Пауза.
СЭМЮЭЛЬ. Что же?
ДЖЕЙМС. Я перееду в Цюрих.
Пауза.
СЭМЮЭЛЬ. Почему именно в Цюрих?
ДЖЕЙМС. Ну, во-первых, там я прожил несколько приятных минут, а во-вторых, это нейтральный город, нейтральная страна. Я долго думал и понял, что хочу умереть на нейтральной земле.
СЭМЮЭЛЬ. Но ты же понимаешь, что нейтральность существует только формально.
ДЖЕЙМС. Ну, пусть хоть формально.

Елена СКОРОХОДОВА

ПАРИЖ. ДЕСЯТЬ ЛЕТ СПУСТЯ. ДЕНЬ ПОСЛЕДНИЙ

Фантастическая комедия
2 женские роли, 2 мужские
Декорации: условны

В Париже встречаются трое русских артистов: две женщины и мужчина. У них разные судьбы, неодинаково социальное положение, но объединяет их общий российский взгляд на жизнь.
Именно в день их встречи как будто происходит конец света.
ЛЕНА 1. Что с тобой, Лена? Что случилось? Дайте воды.
СОВКОВ. Надо расстегнуть ворот.
ЛЕНА 1. Не надо ничего расстегивать. Воды. (Лене). Кто это? Он?
ЛЕНА 2. Да.
СОВКОВ (возвращаясь с водой). Кто?
ЛЕНА 1. Муж.
СОВКОВ. Вы замужем?
ЛЕНА 1. Вы тоже не один. Соблюдайте дистанцию.
СОВКОВ. Вы очень много на себя берете.
ЛЕНА 2. Он сказал, чтобы я возвращалась домой. Что охрана за мной уже вылетела. Что он меня любит. Что жить без меня не может.
ЛЕНА 1. Ну и хорошо. Это же счастье, когда тебя любят.
СОВКОВ. А Вы его бросили?
ЛЕНА 2. Вы ничего не понимаете?
ЛЕНА 1. Что?
ЛЕНА 2. Как он меня здесь нашел?
Пауза.
ЛЕНА 1. Действительно, как?
СОВКОВ. А Вы не сказали ему, куда пойдете?
ЛЕНА 2. Я сбежала сегодня утром от охраны, я летела через океан на первом попавшемся самолете. Потом ехала на каком-то автобусе. Я сама не знаю, где я.
СОВКОВ. Как же он вас здесь нашел?
ЛЕНА 1. А за тобой не было хвоста?
ЛЕНА 2. Нет, никого не было.
СОВКОВ. Сами посмотрите – во всей округе ни души.

Лидия ФОМИНА

“ПОКА НЕ КОНЧИЛАСЬ ИГРА…”

Пьеса в 2-х действиях
3 женские роли, 2 мужские
Декорация: квартира

Когда всю жизнь строишь карьеру, а потом оказываешься не у дел, наступает пустота. Чтобы понять, почему так получилось, героине приходится углубиться в воспоминания, а то и встретиться с самой собой, какой она была тридцать лет назад. И с молодыми же близкими людьми, кого-то из которых уже нет, но чье влияние на жизнь героини сохранилось.
ЖЕНЯ. Митька, пусти! Ты хам!
МИТЯ. Да, я – хам. И подтверждаю правоту твоих слов своими действиями. (Целует Женю). Женечка, милая моя!
ЖЕНЯ. Митька! Любимый. Больше не ссоримся, да?
МИТЯ. Выходи за меня, Жень!
ЖЕНЯ. Смешной ты, Митька, Но я, может быть, выйду за тебя. Мне ведь действительно никто больше не нужен.
МИТЯ. А как же перспектива роста?
ЖЕНЯ. Что поделаешь? Будем расти вместе и по разным редакциям.
Митя кружит ее.
МИТЯ. Ну, наконец-то! Ты никогда не пожалеешь о своем решении. Женька, я счастлив! Честное слово! (Смотрит на Аню, лежащую с закрытыми глазами). А Аня не проснется?
ЖЕНЯ. Ну что ты! Дети спят крепко.
МИТЯ. Какой же она ребенок? Ей скоро девятнадцать.

НОВЫЕ ИМЕНА

Данил ГУРЬЯНОВ

ЗАПАХ ЛЕГКОГО ЗАГАРА

Пьеса в 4-х сценах
2 женские роли, 2 мужские
Декорация – кухня

Героине сорок лет, она прокурор, одинока, живет с родителями, для которых она – Юленька. Отец – судья, мама – адвокат. В день ее рождения ее берет заложницей сбежавший заключенный Рома. Много лет назад его несправедливо приговорил к заключению отец Юленьки, которому тот теперь мстит. В зеке героиня узнает свою первую любовь.
ЮЛЕНЬКА. Нет! Не будет тут никакой милиции! Вы слышите меня? Вы что, хотите меня уничтожить? В моей жизни появился свет, а вы хотите все затушить?
КЛАВДИЯ. Какой свет, Юленька? Это подмена! В твою жизнь проникла темнота!
Михаил набирает номер.
ЮЛЕНЬКА. Папа, положи трубку! Иначе я уйду из дома! Уйду навсегда!
КЛАВДИЯ. Юленька, это бесы! Это разрушение!..
ЮЛЕНЬКА (тихо, угрожающе). Папа, положи трубку…
КЛАВДИЯ (Михаилу, истерично). Положи трубку! (Плачет).
МИХАИЛ (кладет трубку). Хорошо! Что ты предлагаешь?
ЮЛЕНЬКА. Я хочу поговорить с Ромой. И определиться. А потом я сообщу вам свое решение.
КЛАВДИЯ. Спасибо, что ты сообщишь свое решение. При данных обстоятельствах это очень любезно с твоей стороны. Делайте, что хотите. Я ухожу из дома.
МИХАИЛ. Что?!
КЛАВДИЯ. Мне надоело видеть, как разрушают то, что я строю. Я больше не могу чувствовать себя беспомощной и незащищенной. Мне нужна тихая спокойная старость.
Пауза.
КЛАВДИЯ. Все это мне может дать Митя.
МИХАИЛ. Митя Мальцев?
КЛАВДИЯ. Да. Теперь, когда он овдовел, он стал еще более настойчив. Все как-то устраивают свою личную жизнь, наплевав на других. А почему я должна быть в минусе?

Данил ГУРЬЯНОВ

ВАГОН СЧАСТЬЯ

Пьеса в 1-м действии
1 женская роль, 1 мужская
Декорация – купе поезда

В новогоднюю ночь одинокая женщина покупает билет до Москвы, чтобы встретиться с человеком, с которым у нее Интернет-роман. В поезде рядом с ней оказывается бывший ее однокурсник. Только сейчас у него находится смелость признаться, что он всегда любил ее. Конечно, он и оказывается ее тайным другом по переписке.
РЕГИНА. А я четыре месяца переписываюсь.
МАКСИМ. С одним и тем же?
РЕГИНА. Да.
МАКСИМ. И вы не виделись?
РЕГИНА. Нет, конечно.
МАКСИМ. И не созванивались?
РЕГИНА. Нет.
МАКСИМ. Но это дурдом!
РЕГИНА. Это дурдом.
Пауза.
МАКСИМ. Но ты с кем-нибудь встречалась эти четыре месяца?
РЕГИНА. Отшивала.
МАКСИМ. Какая же ты героиня Саган? Ты Джейн Эйр.
РЕГИНА. Рабыня Изаура.
МАКСИМ. Ну, а почему вы не встречались? Одна ночь в пути – это много?
РЕГИНА. Потому что я не банковала, понимаешь? Чтобы получить от него письмо, я отправляла ему три.
МАКСИМ. Регина, я не верю. Это не твой стиль. Ты Снежная королева.
РЕГИНА. Я не Снежная королева, Максим. Я испуганная девочка, которая научилась хитрить.
МАКСИМ. Не может быть.
РЕГИНА. Может. Поэтому у меня никогда ничего не получалось. Все принимали меня за одну. А я на самом деле другая.
МАКСИМ. У тебя ничего не получалось?..
РЕГИНА. Я одинокая женщина. И это поражение.
МАКСИМ. Ты не такая как все.

Харби МУССА

РЕВНИВЫЕ ВЛЮБЛЕННЫЕ

Комедия в 3-х действиях
4 женские роли, 6 мужских
Декорации: условны

Любой студент учил, что о судьбе комедии дель арте долго спорили Гоцци и Гольдони, что первый победил, а последнему пришлось покинуть Италию. И что с зарождением режиссуры снова возник интерес к уникальной комедии масок. Но вряд ли кто из драматургов сегодня решится воспользоваться давними рецептами – однако такой смельчак появился. В комедии действуют известные маски, однако мотивы поведения, как и манера выражаться, весьма современны…
ЛЮЦИО. А что же я скажу Анджеле?
БРИГЕЛЛА. Обратное тому, что уже говорили.
ЛЮЦИО. А что я говорил?
БРИГЕЛЛА. Что влюблены в нее. Неужто забыли? Я и то помню.
ЛЮЦИО. Стало быть, а теперь…
БРИГЕЛЛА. А теперь от всего отрекайтесь. За это она полюбит вас еще больше.
ЛЮЦИО (громко). Прощай, Анджела! Да здравствует Виттория!
Пауза.
(Бригелле, шепотом). Вот видишь, никакой реакции. Я для нее теперь пустое место.
БРИГЕЛЛА (шепотом). Погодите. (Громко). А что сеньор, хороша ли эта Виттория? (Делает знаки Люцио).
ЛЮЦИО. Иначе я бы не собирался на ней жениться.
БРИГЕЛЛА. А она стройна? Под длинным платьем трудно разгадать, какая у женщины фигура.
ЛЮЦИО. И с фигурой, и с лицом у нее все в порядке.
БРИГЕЛЛА. Это хорошо. Очень хорошо. Не то, что Анджела – помнится, вы сказывали, что у нее кривые ноги.
Окно распахивается.
АНДЖЕЛА. Что? Наглая ложь!
ЛЮЦИО. Чистая правда.
АНДЖЕЛА. Но ведь ты меня любил!
ЛЮЦИО. Кто тебе сказал такую глупость?

ПЬЕСЫ ЗАРУБЕЖНЫХ АВТОРОВ

Франц ВЕДЕКИНД

ЛУЛУ

Трагедия в 2-х частях: “Дух земли” и “Ящик Пандоры”
Перевод и концепция В. Сечина
6 женских ролей, 12 мужских
Декорации: условны

Переводчик и автор режиссерской концепции, которая вызвала большие сокращения и некоторые изменения в тексте известной драмы, посвящает свою работу Вс. Мейерхольду. Сохранился приписываемый Мастеру перевод первой части – “Дух земли”, но пьесу он так и не поставил.
ГОЛЛЬ. Что делаете Вы здесь?
ШЁН (целуя руку Лулу). Честь имею…
ЛУЛУ. Надеюсь, Вы не уходите?
ГОЛЛЬ. Какими ветрами Вас занесло сюда?
ШЁН. Я пришел посмотреть портрет моей невесты.
Лулу проходит вперед.
ГОЛЛЬ. Так и Вы здесь заказчик?
ЛУЛУ (перед портретом невесты Шёна). Смотри-ка! Очаровательна! Прелестна! (Шёну). Так вот этот сладкий чудо-ребенок, который сделал из Вас человека!.. Она действительно так серьезна?
ШЁН. Очевидно это еще отпечаток жизни в пансионе, сударыня.
ЛУЛУ. Только не заставляйте ее ждать слишком долго.
ШЁН. Через четырнадцать дней я объявляю нашу помолвку.
ГОЛЛЬ. Не будет терять времени. Гоп, Нелли! Наш Рембрандт уже облизывает свои кисти.
ЛУЛУ. Теперь моя очередь.
Шён хочет откланяться.
ГОЛЛЬ. Нет, нет, мы еще не обо всем поговорили. Иди, Нелли!
Лулу уходит.
Я назвал ее в брачном контракте Нелли.
ШЁН. Почему бы Вам не назвать ее Миньон?

Норайр АДАЛЯН

МАРКОС

Драма в 2-х действиях
Перевод с армянского Т. Оганесян
2 женские роли, 2 мужские
Декорация: комната, коридор в обычной квартире

Извечные взаимоотношения мужчины и женщины. Герою, Маркосу, необходимо понять, что с ним происходит, что происходит с окружающим миром. Он сам, как и его возлюбленная, предстает в разных образах – только любовь помогает им преодолеть внутренний кризис, потрясение от сознания, что в каждом живет несколько разных “я”…
ИЗАБЕЛЬ. Я несколько раз слышала твой голос.
МАРКОС. Тебе показалось.
ИЗАБЕЛЬ. Тогда кто же звал меня?
МАРКОС. Я.
ИЗАБЕЛЬ. Это был не твой голос.
МАРКОС. Это был я.
ИЗАБЕЛЬ. Тебе показалось.
МАРКОС. Нам обоим что-то кажется.
ИЗАБЕЛЬ. Я люблю тебя так же, как и много лет назад, в первую ночь наших страстных объятий… ты долго мучил меня так сладостно, так непривычно…
МАРКОС. Ты с балкона вошла?
ИЗАБЕЛЬ. В окно.
МАРКОС. Что ты делала на балконе, белье вешала?
ИЗАБЕЛЬ. Город и его жители обеспокоены: в воздухе тревога, множество вопросов, на которые нет ответа.
МАРКОС. Самолет увидела?
ИЗАБЕЛЬ. Огромный, сизокрылый… Мне показалось – большая птица, которая летит в никуда.
МАРКОС. Почудилось. Этот самолет давно потерпел крушение. Пассажиры погибли. Все, кроме меня, твоего мужа Маркоса. Выжил, чтобы помнить мертвых. Всегда должен быть кто-то, кто будет помнить о мертвых, Изабель. А не то умрет сама жизнь…

Пал БЕКЕШ

БАЛ ЧУДОВИЩ

Ужастик в 2-х частях с песнями и танцами
Перевод с венгерского С. Вольского
1 женская роль, 7 мужских
Декорации: небольшой лес, контора по приему в чудовища

Чудовища завоевали уже весь мир – кроме одного маленького леса. Вторгнуться туда им мешает прославленная библиотека одного из лесных жителей. Он постоянно рассказывал своим друзьям истории из книг, где добро неизменно побеждало, и это отпугивало чудовищ. Но со временем он сам засомневался в правдивости этих историй, им овладел страх, он превратился в Бояку.
Вернувшийся после долгого отсутствия Шалтай-Болтай (друзья не подозревают, что он стал одним из главных чудовищ) уговаривает Бояку записаться в чудовища, ибо это единственный способ избавиться от страха: “Чудовище чудовищу глаз не выклюет”. И Бояка отправляется в путь. А чудовища тем временем захватывают маленький лес…
Современная сказка, созданная опытным драматургом, изобилует остроумными диалогами и дает широкие возможности для режиссерской фантазии.
КОНТОРСКОЕ ЧУДОВИЩЕ (в ярости). Мир принадлежит чудовищам! И никакие бояки-кривляки не встанут у нас на пути!
БОЯКА. Ладно, пусть не встанут, но хотя бы не вольются в ваши ряды. Это уже кое-что.
КОНТОРСКОЕ ЧУДОВИЩЕ (вскипая). Ах, ты!.. Что ж это происходит?! Ты, Бояка, осмеливаешься издеваться надо мной?! (Орет). Делай то, что я говорю!
БОЯКА. Не напрягайся – охрипнешь.
КОНТОРСКОЕ ЧУДОВИЩЕ (в недоумении). Так это… что? Ты не боишься меня7
БОЯКА (озадаченно). Да вроде бы… Но лучше проверить… Прикрикни-ка на меня еще раз! Только погромче!
КОНТОРСКОЕ ЧУДОВИЩЕ (орет что есть мочи). Смир-р-рно! Руки по швам! Трепещи, ничтожество, когда с тобой говорит самое страшное в мире конторское чудовище!
БОЯКА. Да, плохи твои дела. Правы были твои шефы – ни на что ты не годишься.
КОНТОРСКОЕ ЧУДОВИЩЕ. Ну, испугайся, пожалуйста! Прошу тебя! Умоляю!
БОЯКА. Боюсь, это уже не получится. Даже если б я очень захотел.

Тунджер ДЖЮДЖЕНОГЛУ

БЫТЬ БЫ ПРОСТО НИЩИМ

2 женские роли, 2 мужские
Декорация: больничная палата

Герой – один из самых богатых людей мира. Нет ничего, что бы он не мог купить за свои деньги. Он может купить даже целую страну:Но он несчастен и в конце концов попадает в клинику для душевнобольных.
Его психиатр – женщина 35 лет, разведенная:Женщина пытается определить причину неудовлетворенности Мужчины, исходя из его рассказов о своей жизни. В итоге психиатр устанавливает, что богатство не может сделать Мужчину счастливым, но бедность также мешает счастью…
ВРАЧ. Можно мне спросить, почему вы постоянно покупаете так много всего? Вы когда-нибудь задумывались над этим?…
МУЖЧИНА. Конечно, задумывался… Я постоянно об этом думаю… Вы же ведь тоже иногда делаете покупки?..
ВРАЧ. Конечно… я всегда с удовольствием брожу по всяким торговым центрам… Но мои покупательные возможности ограничены, и я всегда стараюсь не выходить из определенных рамок… то есть, стараюсь покупать только то, что мне в этот момент необходимо…
МУЖЧИНА. Это потому, что на другое денег не хватает.
ВРАЧ. Но если бы деньги и были, все равно мне и в голову не пришло бы купить республику…
МУЖЧИНА. В данный момент вы, может, так и думаете… Однако, при случае, уверен, не откажетесь купить, ну, например маленький остров… или же вертолет… сегодня, может быть, вам все это кажется не нужным, но завтра?.. Нужна или не нужна какая-то вещь – это определяется создавшейся ситуацией… некоторые женщины ведь беспрестанно покупают все и вся… я не вас имею в виду, ради бога, простите…

Перечитывая заново
В этой рубрике мы предлагаем вспомнить пьесы, которые появились давно, но чье время, похоже, наступает только сейчас.

Освальдо ДРАГУН

ГЕРОИКА БУЭНОС-АЙРЕСА

Перевод М. Деева
Основные роли: 3 женские, 6 мужских
Декорации: условны

Бурлящим континентом называли в прошлом веке Латинскую Америку: борьба за государственную самостоятельность нерасторжимо сливалась в ней с необходимостью разрешения острых социальных проблем. В этом духе один из известнейших драматургов переосмыслил давний сюжет Брехта о матушке Кураж: его латиноамериканская Мария тоже остроумна, знергична, привлекательна и тоже переживает крушение всех надежд. Ситуация, которая так напоминает отечественную…
МАРИЯ. Подождите! Что вы делаете? Ведь это может плохо кончиться…
КАПРАЛ. Не мешайте, уйдите отсюда, сейчас начнется бой.
МАРИЯ. Как это – уйдите? А мое заведение? Я же не могу взвалить его на спину и унести!
КАПРАЛ. Заведение останется здесь. Оно будет служить нам укрытием.
МАРИЯ. Что? Да его же в щепки превратят! А это – единственное, что у меня есть!
КАПРАЛ. Сеньора… единственное, что у нас есть, – это жизнь. И мы подвергаем ее опасности. Такова война.
МАРИЯ. Но… где война, какая война? Вы даже не знаете, кто вы: оранжевые или фиолетовые? А они какие?
КАПРАЛ. Они? (Этот вопрос ему даже не приходил в голову. Смотрит в бинокль). Что-то я не вижу у них никакой повязки. (Дает бинокль Марии). А вы видите?
МАРИЯ (смотрит). Нет. Мама родная, да они же в заведении Негра! А он может им даже заплатить, лишь бы только стали стрелять! Капрал, вы должны наступать!
КАПРАЛ. Будет сделано все возможное.

Новое предложение
В этой рубрике вниманию театров предлагаются пьесы, еще не переведенные на русский язык. Заказав их перевод, театры станут первооткрывателями новых имен и названий.

Арно БЕДУЭ (Arnaud B’edouet)

ТЕКУЩЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ И РАЗВИТИЕ

Четыре года спустя после смерти отца пятеро его детей и невестка собираются в отцовском доме, чтобы попытаться выполнить его последнюю волю – развеять его прах в море при юго-восточном ветре. Сделать это надо в день его рождения, 29 февраля, в високосный год. Таким образом они вынуждены собраться снова – ждать этот чертов ветер с востока. Больше им нечего делать, как выставлять себя напоказ перед другими на протяжении двадцати четырех часов – целую вечность!
ЖАННА. Ничего не изменилось.
ИВ. Отцу так нравилось.
ЖАННА. Твои братья и сестра ничего бы не сказали, если бы ты переменил что-либо. Я в этом уверена.
ИВ. Да!
ЖАННА. Все так… Все так на месте… На своем месте… Его рабочий стол, его черновики… Я думала, за четыре года ты…
ИВ. Я не представляю себе, чтобы этот дом выглядел иначе.
ЖАННА. Он здесь, да… Возможно, слишком… Нет? Мне кажется, что… Лично я не смогла бы.
ИВ. Добавить что-нибудь мне показалось бы смешно.
ЖАННА. Добавить? Господи, нет! Но вон там…
ИВ. Посудный шкаф?
ЖАННА. Да. Может быть… Большая картина. На его место… Да, именно большая картина. Нет?
ИВ. Нет.
ЖАННА. Все же…
ИВ. Это было бы нечестно по отношению к отцу. (Пауза). На его шестидесятилетие мы подарили ему картину. Нечто вроде аллегории моря, в голубых тонах. Мы очень гордились, она стоила целое состояние. Отец долго смотрел на нее и сказал: “Благодарю вас. Я чувствую себя обязанным повесить ее – и я начну слепнуть”.

Филипп БЛАБАН (Philippe Blasband)

СВИДЕТЕЛИ

Эта история происходит в будущем. Капитализм, технологии и медицина исчезли, правосудие больше не централизовано. Некий судья прибывает в одну деревню из-за спора соседей. Ему приходится столкнуться с вопросами, которые вне его компетенции: детоубийство, свидетели, подозрения… Он вынужден копаться в грязи, которая скрывает тайну всей деревни…
СУДЬЯ. Ваша фамилия Макэр, зовут вас Кэвэн.
МАКЭР. Да, моя мать звала меня Кэвэн.
СУДЬЯ. А ваш отец?
МАКЭР. Уже мертв и похоронен еще до моего рождения.
СУДЬЯ. В вашем досье я нашел некоторые противоречия.
МАКЭР. Естественно. Как там наверху, в городе, не знаю. Но здесь все обстоятельства – одно обстоятельство. И в то же время другое. Понимаете?
СУДЬЯ. В этом документе указано, что вы родились 12 января 2004 года.
МАКЭР. Да.
СУДЬЯ. А тут – что 27 декабря 2006.
МАКЭР. Да.
СУДЬЯ. Так когда же вы родились?
МАКЭР. Видите? Вот видите?
СУДЬЯ. Я – судья. Для меня аксиома, что существует только одна действительность.
МАКЭР. Для меня тоже! Но не для действительности! Например: иногда утро – это утро. А иногда нет. Вы понимаете? Другой пример: вода Вируэна.
СУДЬЯ. Что там с водой Вируэна?
МАКЭР. Вот видите? Видите? А женщины?
СУДЬЯ. Что с женщинами?
МАКЭР. Вот видите? Видите?
СУДЬЯ. Я ничего не вижу, ничего.
МАКЭР. Тайны, вокруг нас тайны.

Натали ФИЙОН (Nathalie Fillion)

АЛЕКС ЛЕГРАН

Алекс Легран написал вызывающую книгу, в которой сводит счеты со своей семьей. Книга выходит сегодня, Алекс в полной панике: его родители прибудут к нему с минуты на минуту. Они ничего не знают о книге своего сына, не знают, что в своей фантазии он их убил. В реальности они приедут на чашку чая познакомиться с его невестой Аннабель Ли.
ДЖОНАТАН. Знаешь, у тебя и самом деле скверный вид. С тобой все в порядке?
АЛЕКС. Да нет. Это из-за родителей.
ДЖОНАТАН. А что с родителями? Проблемы?
АЛЕКС. Да.
ДЖОНАТАН. Серьезные?
АННАБЕЛЬ. Он их убил.
АЛЕКС. Дерьмо.
АННАБЕЛЬ. Своей книгой.
……………………..
ДЖОНАТАН. Это не так страшно.
АННАБЕЛЬ. Он донес на них, бросил в пасть ко львам.
ДЖОНАТАН. Как это?
АЛЕКС. Разрывной прозой. Ты же знаешь моего отца.
ДЖОНАТАН. Что он тебе сказал?
АЛЕКС. Совсем ничего.
ДЖОНАТАН. Тогда в чем проблема?
АННАБЕЛЬ. Проблемы нет. Есть трагедия. Проблемы нет. Сейчас они приезжают, просто так, без особой причины, просто посмотреть. Это никак не связано, просто посмотреть на меня в первый раз, посмотреть, как я выгляжу в моем золотистом пальто на Нантском мосту – там бал, у прекрасной Елены, вы ее знаете? Алекс думает, что мое присутствие поможет ему…

ПЬЕСЫ МОЛОДЕЖНОГО РЕПЕРТУАРА

Никита ВОРОНОВ

ЛЁЛЬКА

Сказка в 2-х действиях
4 женские роли, 4 мужские
Декорации: дача, лес

Лето, дача… Стечением обстоятельств профессорская внучка стала повелительницей Лешего и Бабы-Яги. Лелька – девочка современная, и фантазии у нее в духе времени… Бабу-Ягу встревожила вздорность Лелькиных желаний, которые ей и Лешему приходилось исполнять. Тогда они принудили бабушку и дедушку передать им Лельку на несколько дней для перевоспитания.
В результате Лелька, конечно, перевоспиталась, скандал с ограблением сбербанка замяли, а конец света, хоть и начался, но своевременно отменился.
Все кончилось хорошо. Если не считать того, что пришли гунны…
ЛЕЛЯ. Понимаю… Вы мне снитесь… Это меня бабушка сказками перекормила. Вы мой кошмар, да?.. Ну, хорошо. Пока я не проснулась, ответьте-ка мне, пожалуйста… Без окон, без дверей…
ЛЕШИЙ (перебивает). Огурец!
БАБА ЯГА. Да уж… или огурец, или замок Кощея…
ЛЕЛЯ. Точно! Замок! Ну, скажите, тетенька, для чего ему такие неудобства? Не выйти, не войти!
БАБА ЯГА. Ха!.. Он оттуда то комариком вылетит, то червячком выползет… То мушкой выпорхнет… (Пауза). Ну, Леля, натворила ты делов…

Леший показывает Леле усопшую муху.
ЛЕЛЯ (насторожившись). Вы хотите сказать… Это и есть Кощей?
ЛЕШИЙ. Был. Да сплыл.
ЛЕЛЯ. Какой дурацкий сон… Вы что, самого главного не знаете? Кощей – Бессмертный! Ну, то есть, да… где-то на острове… сундук на дубе, в сундуке – заяц, в зайце утка…
БАБА ЯГА. Насочиняли… за тыщу лет!
ЛЕЛЯ (упрямо). А вот бабушка говорит…
БАБА ЯГА. Слушай больше!..
ЛЕЛЯ. Между прочим, бабушка – доктор филологических наук и про сказки знает все!
БАБА ЯГА (ревниво). Есть только одна бабушка, которая знает про сказки все.
ЛЕЛЯ. Так почему же тогда – Бессмертный?!
ЛЕШИЙ. Берегся сильно. Не курил… гимнастика… кефир…

Татьяна ДОЛГОВА

ДЕВОЧКА И СОБАКА

История Девочки, Мальчика и Собаки в трех акварелях

МАТЬ. Но мне некогда: У меня времени в обрез: Мне не до тебя: Понимаешь!?
СОБАКА. Я еще пока очень мало понимаю:
МАТЬ. Ты что-то сказала? Идет, поскуливает себе под нос:
СОБАКА. И еще совсем мало знаю слов:
МАТЬ. Нет, слов она не понимает! Я не могу отвести тебя обратно. Так что, пока не поздно, отстань от меня. Возвращайся назад. Иди. Домой! Домой! Не слушается: Понимаешь, мне надо сосредоточится, подумать о своем. Решить очень важные вопросы: Кое-что взвесить: Мне не до тебя! Ты мне мешаешь! Не ходи за мной, кому говорят! Отвяжись! Просто наказание какое-то: Вот всегда так: И все на мою голову: Ведь не кого-то выбрала, а именно меня! За что?!
СОБАКА. Не знаю: Ты мне понравилась: Я сама не знаю, почему я тебя выбрала: От тебя хорошо пахнет: /Чихает/.
МАТЬ. Будь здорова! Чем бы ее отвлечь? У меня, кажется, были конфеты: Нет, не взяла: Что же делать? Как всегда, все шишки на мою голову: Не могу я взять на себя ответственность! Не могу!
СОБАКА. Опять занервничала: Тебя раздражают эти дурацкие машины: Они такие наглые: Все время хлопают и выдыхают какую-то заразу, от нее неприятно пахнет, просто дышать нечем!
МАТЬ. Вот куда ты, интересно, собралась? Отстань от меня, слышишь! Отстань, ради бога! Я тебе ничего не обещала ! Отстань!
СОБАКА. Рассердилась! Ей надоели эти машины: Они ее раздражают: Меня, по правде сказать, тоже: Сейчас я их прогоню: Не волнуйся, я мигом! /Отчаянно бросается , прыгает на машины, громко на них лает/. Ав! Аув! Гав! Так вам! Вот так!

Юрий ЗАЙЦЕВ

ДОБРОЕ ДЕЛО

Новогодняя сказка
2 женские роли, 4 мужские
Декорации: городской двор, лес

Вредная Барабашка пакостит всем жильцам в доме, но под Новый год и ей хочется праздника и подарка. Хоть и пыталась она обмануть и Домового, и Лешего, и Снеговика, и даже Деда Мороза, но, как и положено в сказке, сама убедилась, что делать добрые дела увлекательно. Тем более, что при этом происходят всякие приключения и появляются друзья.

Алена ЧУБАРОВА

КТО ТАКОЙ ХРЮГОША?

Почти обыкновенная, но все же сказочная история
1 женская роль, 1 мужская, сказочных героев могут воплощать куклы
Декорация: комната

Однажды девочка Аня очень хотела посмотреть мультики, а уроки еще не сделала. Старший брат сказал, что за оставшиеся десять минут она должна все успеть – и Аня стала делать все задания одновременно. И получился у нее не Хрюша, не Гоша, а странное существо – то ли попугай, то ли поросенок. Про мультики Аня забыла – не до телевизора, когда в твоей собственной комнате поселилось сказочное создание. Правда, без своей сказки, которую еще только предстоит написать…