Выпуск 1/2003

ПЬЕСЫ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ АВТОРОВ

В этом мире счастлив лишь тот автор,
который не печется о своей репутации.”
Вашингтон Ирвинг.

Григорий ГОРИН

…………….

Трагикомедия в двух частях, 8-ми картинах
Ролей: женских – 5, мужских -?.
Действие происходит в конце царствия Петра I и в первые годы после его смерти. Без Петра при дворе особенно сильно разгораются интриги и влияние на Екатерину I, довольно беспомощную и спивающуюся царицу.
Возвращен ко двору бывший любимец Петра, шут Иван Балакирев.

“..Чума на оба ваши дома!”

Трагикомедия в 2-х частях, 9-ти картинах
Ролей: женских – 2, мужских – 10.
Чтобы примирить два враждующих рода, после смерти Ромео и Джульетты, герцог Веронский повелевает им породниться. Монтекки должны подобрать жениха, а Капулетти – невесту. Согласившись на брак по необходимости, Розалина и Антонио всерьез полюбили друг друга. Но страсти между двумя родами не утихают, а разгораются с новой силой.

КИН IY

Трагикомедия в 2-х частях, 7-ми картинах
Ролей: женских – 4, мужских – 11.
Пьеса о великом английском актере, жившем в начале 19-го века и игравшем в знаменитом лондонском театре Друри-Лейм. А еще – это пьеса о любви, предательстве, о сложных перипетиях многолетней мужской дружбы первого актера театра и короля Георга IY.

“Быть героями всем невозможно:
должен же кто-то сидеть на обочине и аплодировать…”
Уилл Роджерс.

Наталья ДЕМЧИК

“Американский пленник”

Комедия в 2-х действиях
Ролей: женских – 2, мужских – 2.
История любви настоящего американцы Скотта Русецки и простой русской женщины Екатерины Ивановны начинается у новогодней елки, в предрождественский вечер. Однако любовное объяснение прерывается визитом нежданных гостей – бывшего мужа Екатерины Ивановны и бывшей миссис Русецки. В них заговорила ревность, и они явились с того света, чтобы разлучить наметившуюся интернациональную пару, развести ее “по понятиям”. “Браки совершаются на небесах” – поясняет покойный Григорий своему здравствующему сопернику, поэтому он – приверженец домостроя – вполне счастлив в заоблачной выси в союзе с Деборой Русецки, убежденной феминисткой.. Вдоволь повеселившись, после третьих петухов потусторонние соглядатаи наконец исчезают, но они попрежнему тревожат души своих оставшихся на земле многолетних партнеров – как “звездная память, как долгое эхо друг друга:

“Роковая женщина”

Комедия а-ля рюс.
Ролей: женских – 2, мужских – 2.
Как и в “Мужском сезоне”, сюжет пьесы изобилует музыкальными номерами, а события разворачиваются вокруг главной героини – роковой женщины. Просто рок преследует Лолиту Ивановну: она живет для семьи, для мужа, но только не для себя. И вот “бабье лето” преподносит ей сюрприз: молодой красавец-мачо сходит с экрана прямо в ее скромное жилище. “Новая Лолита” бросается наверстывать упущенное: танцует с молодым кавалером “фламенко”, донимает соседей оперными вокализами, осваивает французский язык: Так длится до тех пор, пока ее получивший полную отставку супруг не влюбляется в собственную грезу – хрупкую японку-гейшу:

“Жизнь – это трагедия,
когда видишь ее крупным планом,
и комедия, когда смотришь на нее издали.”
Чарльз Спенсер Чаплин.

Елена ИСАЕВА

“Лифт как место для знакомства”

Ролей: женских -2, мужских -2.
Декорации – комната в современной квартире. В течение одного дня героиня, сопоставляя разные факты из своей 16-летней семейной жизни, приходит к выводу, что ее муж – сексуальный маньяк, насилующий и убивающий в лифте женщин, некоторые из которых были ей знакомы.
Психологическая борьба этой супружеской пары заканчивается самоубийством мужа.

“Возвращение Кецалькоатля”

Музыкальная сказка по мотивам романа Райдера Хаггарда “Дочь Монтесумы”
Ролей: женских – 4, мужских – 6. Массовка – индейцы, матросы, солдаты.
Англичанина Томаса Вингфилда, заброшенного судьбой в Южную Америку, спасает от смерти любовь индейской принцессы. Томас, в свою очередь, пытается спасти народ ацтеков от безжалостного истребления отрядами Кортеса.
Жизнь и смерть, верность и предательство, великое и ничтожное, честь и бесчестие, родовая месть и прощение – всё сплетается в единый остросюжетный клубок, распутать который можно только любовью.

“Китайская любовь, или “Хеллоу, Полли!”

Ролей: женских – 3, мужских -2.
В небольшом шахтерском городке тихо доживает свою жизнь восьмидесятилетняя супружеская пара – Клавдия Степановна и Борис Александрович.
Неожиданный междугородний звонок из Америки нарушает их спокойствие. Полли – первая любовь Бориса Александровича, молодость которого прошла в Харбине, – находит его на старости лет и начинает звонить каждый день. Воспоминания, радость, слезы, неистовая ревность захлестывает семью. Еще раз дано им пережить потрясения и чувства, возможные только в молодости.

“Ни один человек не стал бы вас слушать,
если бы он не был уверен,
что следом за вами будет говорить он.”
Эдгар Уотсон Хоу.


Александр ОБРАЗЦОВ

“Драки шахтеров с художниками из-за стюардесс”

Комедия
Ролей: женских – 3, мужских – 6.
Действие происходит в Крыму, идет обложной дождь, и отдыхающие трех здравниц, естественно, выпивают. А потом встречаются в женском номере санатория работников воздушного транспорта, где ведут себя соответственно своему темпераменту. Художники Угрюмов и Божемой полны нераздельной любви к человечеству вообще. Их приятель Розенталь вынужден работать ( у него большая семья) и пока не может присоединиться к друзьям. Шахтеры Шило, Крикалев и Вася более прагматичны – известие о скучающих стюардессах их буквально электризует. Наконец, стюардессы – Клаудиа и Семенова. Они, конечно же, предпочитают хзудожников, но те, как было сказано, полны неразделенной любви ко всему человечеству, и тогда стюардессы, желая привлечь их внимание, благосклонно принимают ухаживания шахтеров. Что из этого выходит, догадаться можно. Но появляется Мария Емельяновна, жена одного из шахтеров: Мария Емельяновна, женщина колоссальной силы и привлекательности, влюбляется в одного из художников. Это уже серьезно.

“Два сердца”

Драма
Ролей: женских -2.

Фаина – одинокая актриса, знаменитая и всеми любимая, но от этого еще более одинокая. Ей много лет, ей снятся причудливые сны. Но ничего от жизни она уже не ждет. Телефон – ее единственный друг.
К ней приходит помогать по хозяйству молодая женщина – Лиля. Выясняется, что Лиля – тоже актриса, но неудачница. Ее любовь к Фаине граничит с самоотречением. Фаине не нравится подобный фанатизм. Ей вообще не нравятся неудачники. Лиля убегает в слезах. Проходит пять лет. Лиля возвращается.

“Убей меня, любимая!”

Инфернальная комедия
Ролей: женских – 3, мужских – 2.
Звезда французской сцены приезжает на фестиваль в провинциальный русский театр и здесь ее настигает любовь: к простому нашему “герою-любовнику”. Однако не одна она, но еще две местных красавицы влюблены в него. Каждая из соперниц считает, что искренне страстно любима. Но в конце концов провинциальные актрисы догадываются, что он у них – общий.
Месть обманутых женщин обещает быть страшной. Тем более, что на фестивальных спектаклях они воплощают образы великих киллерш – Юдифи, Шарлоты Корде и Фани Каплан.
Трогательная и смешная жизнь закулисья вот-вот готова перерасти в трагедию. Олоферну, Марату, Ленину – придется худо, но: убить любовь не так просто. И души трех великих убийц витают над маленьким театром, во искупление своей прежней вины спасая от смерти еще одного мужчину.

“Ни один человек не стал бы вас слушать,
если бы он не был уверен,
что следом за вами будет говорить он.”
Эдгар Уотсон Хоу.

Александр ОБРАЗЦОВ

“Драки шахтеров с художниками из-за стюардесс”

Комедия
Ролей: женских – 3, мужских – 6.

Действие происходит в Крыму, идет обложной дождь, и отдыхающие трех здравниц, естественно, выпивают. А потом встречаются в женском номере санатория работников воздушного транспорта, где ведут себя соответственно своему темпераменту. Художники Угрюмов и Божемой полны нераздельной любви к человечеству вообще. Их приятель Розенталь вынужден работать ( у него большая семья) и пока не может присоединиться к друзьям. Шахтеры Шило, Крикалев и Вася более прагматичны – известие о скучающих стюардессах их буквально электризует. Наконец, стюардессы – Клаудиа и Семенова. Они, конечно же, предпочитают хзудожников, но те, как было сказано, полны неразделенной любви ко всему человечеству, и тогда стюардессы, желая привлечь их внимание, благосклонно принимают ухаживания шахтеров. Что из этого выходит, догадаться можно. Но появляется Мария Емельяновна, жена одного из шахтеров: Мария Емельяновна, женщина колоссальной силы и привлекательности, влюбляется в одного из художников. Это уже серьезно.

“Два сердца”

Драма
Ролей: женских -2.

Фаина – одинокая актриса, знаменитая и всеми любимая, но от этого еще более одинокая. Ей много лет, ей снятся причудливые сны. Но ничего от жизни она уже не ждет. Телефон – ее единственный друг.
К ней приходит помогать по хозяйству молодая женщина – Лиля. Выясняется, что Лиля – тоже актриса, но неудачница. Ее любовь к Фаине граничит с самоотречением. Фаине не нравится подобный фанатизм. Ей вообще не нравятся неудачники. Лиля убегает в слезах. Проходит пять лет. Лиля возвращается.

“Гениальность – это всего лишь непривычный взгляд на вещи.”
Уильям Джеймс.

Надежда ПТУШКИНА

“Браво, Лауренсия!”

Комедия
Декорации: квартира.
Действующие лица: Ольга Яковлевна, бывшая балерина, около 60 лет. Олег, ее сын, 37 лет. Эля, 43 года. Майя Ивановна, за 60 лет.

Это новая пьеса, которой сразу же активно заинтересовались театры. Она продолжает тему пьесу “Пока она умирала”. Здесь тоже история взаимоотношений взрослых детей и старых родителей, но теперь это две пары, мать и сын, мать и дочь. Родители любят учить, советовать, ставить себя в пример. С годами их собственное прошлое начинает казаться им безгрешным. Но вдруг обнаруживается “скелет в шкафу”. И этот “скелет” может поломать жизнь самых дорогих и близких людей. Но как спасти ситуацию и не утратить нимб безгрешности в глазах единственного сына?
Это добрая и очень веселая комедия с психологически точно разработанными ролями, с неожиданными поворотами и репризным текстом, обреченная на успех у зрителей и не требующая больших постановочных затрат.

“Монумент жертвам”

Декорации: однокомнатная квартира в маленьком периферийном городке.
Действующие лица: Песков,56 лет. Лиза,37 лет. Анна, 18-19 лет. Дрон, чуть больше 20 лет.

Пьеса с большим успехом идет во многих театрах. Роль Лизы – одна из самых популярных ролей для актрис соответствующего возраста. Это мелодрама, но написана как комедия. Это история любви со счастливым концом, столь редким в наше время. Лиза- интересный и глубокий характер настоящей русской женщины, верной и альтруистичной, нравственной и доброй. Провинциальная медсестра, она оказывается Глубже, тоньше и мудрее знаменитого и циничного столичного скульптора. Простенькая и беззащитная, именно она делает его счастливым тогда, когда он уже привык к одиночеству и печалям.

“Шестерки”

Декорации: однокомнатная квартира.
Действующие лица: Даша- 18 лет. Ленка – 22-24 года. Костя – 26 лет. Виктор- около 20 лет. Кирилл – 24-25 лет.

Пьеса, которая ставилась очень мало, потому что многим представляется очень жестокой. Это – трагедия. Это – история любви в ситуации терроризма. Спектакли, поставленные по этой пьесе. Имеют большой успех у зрителей и смотрятся с напряженным вниманием. Здесь резкие внезапные повороты и история трагической любви.

“Плачу вперед!”

Комедия
Декорации: квартира.

Действующие лица: Михаил Распятов – герой-любовник, 60 лет. Полина – его жена, тоже актриса, травести, 50-ти лет. Олимпиада Сидорова – бизнес-леди, не меньше 50 лет, но выглядит не больше, чем на 30. Натуся – юное, нежное и трепетное создание, лет 25, но выглядит на 16.

Вторая по популярности пьеса после “Пока она умирала”. Идет во многих театрах; по ней снят, к сожалению, неудачный фильм, с М.Боярским в главной роли.

Комедия очень смешная, но отнюдь не пустая.

Любовный многогранник вокруг Михаила.

Это история дьявольского искушения. Это предложение продать свою душу за материальное и творческое благополучие. Это история женщины, которая 30 лет безнадежно любила и не уставала бороться за взаимность, но, когда она попыталась заплатить за любовь деньгами. Ее любовь умерла. Это история другой женщины, которая устала любить. И это история юной девушки, которой любовь кажется самым интересным развлечением на свете. И это история мужчины, который хочет всегда только юной и пылкой любви.
В сущности, зрители, которые смеются весь спектакль, покидают его с неожиданной печалью в душе.

“Здравый смысл – это набор предрассудков,
приобретенных в 18-летнем возрасте.”
Альберт Эйнштейн.

Андрей ЯХОНТОВ

“Койкер-спаниэль”

Комедия
Декорации: зубоврачебный кабинет, кресло дантиста.
Действующие лица: женских ролей -1, мужких – 1.

В этой пьесе, имеющей также второе название – “Поход импотента в театр на “Отелло”, два действующих лица: ОН и ОНА. ОН женат, ОНА замужем, поэтому любовники устроили встречу в зубоврачебном кабинете, где ОН днем принимает пациентов. Но сейчас вечер. Правда, может заглянуть жена. Или устроить допрос с пристрастием муж, которому ОНА сказала, что отправилась в театр. На какую постановку? Кто играет? Об этом ОНА хотела бы узнать до начала любовных игр, чтобы отдаться чувству и партнеру с полным спокойствием и имея твердое алиби. Иная цель у ее напарника: ему не терпится как можно скорее исполнить то, ради чего они сюда приехали. Такова завязка. Коллизия, которая может показаться пустяковой, однако, при внешней легкости общения влюбленной парочки и каскаде гротескно-комических ситуаций, затягивает героев в достаточно драматичную игру страстей. Комедия положений? Двусмысленные пируэты вокруг зубоврачебного кресла? Не только. Зрителей ждет совершенно неожиданный и пронзительный финал. В пьесе присутствуют и нервозность современной жизни, и хорошо узнаваемые и известные приметы сегодняшних скоропалительных любовных отношений, и печаль по настоящему чувству. Этот подтекст делает шутки и репризы не развязно-пошлыми, а отчасти даже лирическими. В том-то и дело, что представшие перед нами люди, скорее, чисты, чем порочны, в том-то и неожиданна просветленность открывшейся им истины о самих себе.

Знакомым с творчеством драматурга театралам не составит труда уловить перекличку названий пьес автора: после успеха воплощенной Андреем Соколовым драмы “Койка” последовал жанр изящной комедии – “Койкера-спаниэля”.

“Бриллианты”

Декорация: современная городская квартира.
Ролей: женских – 4, мужских -3.

Захватывающая, напряженная история. В кот орой рвутся старомодные страсти; порок, алчность, любовь: И смерть в финале…

Острый сюжет, “убойные” репризы. В квартире, где из поколения в поколение живут потомственные интеллигенты, оказались спрятанными бриллианты. Как их добыть? И вот – забыты благородные манеры, срываются маски, творятся подлости, предательства, обманывается доверие:

ПЬЕСЫ ЗАРУБЕЖНЫХ АВТОРОВ

Ив ЖАМИАК

“Едем в Акапулько”

Перевод с французского Евгения БАБЕНКО
Комедия в 2-х действиях
Ролей: женских – 2, мужских -3.

Вслед за “Господином Амилькаром”, комедией, открывшей нашему зрителю блистательного автора современного парижского “бульварного” ( в самом хорошем смысле этого понятия) театра и идущей на российских, в том числе на московских, театральных подмостках рекордный срок – 23 года, была сразу же переведена и выпущена столь же остроумная и столь же не простая “на поворотах” пьеса того же Жамиака “Акапулько”, которая и по сей день ( так бывает на театре) стоит как бы в тени своей предшественницы. А зря!

В размеренный быт благополучной буржуазной французской семьи врывается случайный телефонный звонок. И одна эта элементарная ошибка звонившего и попавшего не туда вдруг очень быстро вскрывает всю накопившуюся за годы размеренной семейной жизни поверхностность и искусственность вроде бы устоявшихся “на века” внутренних взаимоотношений, приводит к неожиданному драматическому финалу.

Пьеса Ива Жамиака ( а их у него десять, из которых у нас переведены всего три) насыщена невероятно живым, “быстрым” диалогом, она исключительно умна, многое читается между строк. Ей присуща редкая сбалансированность романтизма и трезвого взгляда на обыденные вещи, что не позволяет этой постоянно держащей зрителя в напряжении комедии превратиться в некую банальную историю, каких немало на сегодняшней сцене.

Дарио ФО и Франка РАМЕ

“Любовь без предрассудков”

Переводс итальянского Евгения БАБЕНКО
Трагикомедия в 2-х действиях
Ролей: женских -1, мужских -2.

“Сатирическое разоблачение, доходящее до гротеска” – так самые популярные в Италии на сегодняшний день авторы характеризуют свое драматургическое творчество, которое остается неизменно популярным на Апеннинах и за их пределами с далекого 1962 года.
“Свободная пара, готовая почти на всё” – таково буквально название этой острой трагикомедии, которая, наконец-то, в полном объеме поступает в распоряжение российского театрального зрителя.
Очень необычен, даже обнажен стиль диалогов и каламбуров, которыми так богата пьеса. Пересказывать ее – значило бы, лишить театралов очень многого из того, что их ждет от того действа, которое давно уже получило в Италии название -“Театр ФО”.